View Single Post
  #8  
Old 08.03.2010, 17:15
Treverus's Avatar
Treverus Treverus is offline
Forum Legend
 
Join Date: Dec 2007
Location: SG (the far away one...)
Posts: 6,270
Groaned at 90 Times in 73 Posts
Thanked 8,510 Times in 3,389 Posts
Treverus has a reputation beyond reputeTreverus has a reputation beyond reputeTreverus has a reputation beyond reputeTreverus has a reputation beyond reputeTreverus has a reputation beyond reputeTreverus has a reputation beyond repute
Re: English - Swiss German Translation

Quote:
View Post
I like Calvin's translation. Sounds a little poetic and reflects perfectly those few English words in the OP's post.
There's no need for fully rounded up sentences here. It is meant for a thought. A memory. Something which will last. Swiss German can sound so nice sometimes.
"Mit mir immer" sounds not poetic but dyslexic to me. And there is not exactly a fine line between the two. Defenitely worth to think twice if you want it as a tattoo.

... or are you sarcastic and I am once again not getting the humor?
Reply With Quote