| Quote: | |  | |
| It doesn't seem so counterintuitive to me.
I can imagine the Swiss embassy will ask an official document at the official authority where you were married in 2007, then transfer it to the Gemeinde. Your Gemeinde hasn't got a clue about what this official document looks like. Receiving this document from the Swiss embassy will be a guarantee of authenticity for the Gemeinde.
The notion of trust is not applicable in bureaucracy... | |
| | |
Actually, it all has to be done through your husband's Heimatort/Attinenza/Lieu d'origine, not the town in which you live (unless they are one and the same, usually not the case).
When my wife and I got married in the US, we did it all after returning to Switzerland, and only dealt with her Heimatort (though they in turn conatcted the Swiss consulate in NY for various documents, translations, etc.)
Tom