Go Back   English Forum Switzerland > Help & tips > Food and drink
Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #21  
Old 12.08.2009, 11:11
RolandRB's Avatar
Forum Veteran
 
Join Date: Dec 2006
Location: ex Basel
Posts: 586
Groaned at 138 Times in 44 Posts
Thanked 170 Times in 107 Posts
RolandRB is considered knowledgeableRolandRB is considered knowledgeableRolandRB is considered knowledgeable
Re: Fish, German names translated

Quote:
View Post
Greetings all,

I am a LOVER of fish, mostly from the sea but I do also like Trout, Perch and freshwater Catfish.

I had such a hard time identifying my favorite kinds of Fish & Seafood at the supermarket, so I put together a list of the names translated into how they are known in English. Hope it makes your lives easier:

Kabeljau - Cod
Steinbutt - Turbot
Flusskrebs - Crayfish
Wolfbarsch - Wild Bass, Sea Bass
Brasse - Sea Bream
Seezunge - Sole
Seesaibling - Atlantic Char
Hummer - Lobster
Auster - Oyster
Krebs, Krabbe - Crabs
Seelachs - Coley, Cod Family, cook with strong flavours
Seehechts - Hake, Saithe
Goldbutt - Plaice
Seeteufel - Monkfish, Angler
Pangasius - Catfish
Zander - Zander, Pike Perch, member of the Perch family
Claresse - European Catfish, cook with strong flavours
Echte Rotzungen - Lemon Sole, Dab
Rotbarsch - Atlantic Ocean Perch, Redfish
Egli - Freshwater Perch
Tintenfish - Octopus
Kalmar - Squid

Happy eating !
What's Schollenfilets made out of (Filets de carrelet/Filetti di platessa)?
Reply With Quote
  #22  
Old 12.08.2009, 11:39
AbFab's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Sep 2006
Location: Züri Oberland
Posts: 4,796
Groaned at 232 Times in 154 Posts
Thanked 4,440 Times in 1,712 Posts
AbFab has a reputation beyond reputeAbFab has a reputation beyond reputeAbFab has a reputation beyond reputeAbFab has a reputation beyond reputeAbFab has a reputation beyond reputeAbFab has a reputation beyond repute
Re: Fish, German names translated

"Don't give him your name Hechte..."
Reply With Quote
  #23  
Old 13.08.2009, 07:24
RolandRB's Avatar
Forum Veteran
 
Join Date: Dec 2006
Location: ex Basel
Posts: 586
Groaned at 138 Times in 44 Posts
Thanked 170 Times in 107 Posts
RolandRB is considered knowledgeableRolandRB is considered knowledgeableRolandRB is considered knowledgeable
Re: Fish, German names translated

Quote:
View Post
What's Schollenfilets made out of (Filets de carrelet/Filetti di platessa)?
It's plaice
Reply With Quote
  #24  
Old 13.08.2009, 08:02
glendamwm's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Jan 2008
Location: muhen, Aarau
Posts: 418
Groaned at 5 Times in 3 Posts
Thanked 198 Times in 91 Posts
glendamwm has earned the respect of manyglendamwm has earned the respect of manyglendamwm has earned the respect of many
Re: Fish, German names translated

Quote:
View Post
Greetings all,

I am a LOVER of fish, mostly from the sea but I do also like Trout, Perch and freshwater Catfish.

I had such a hard time identifying my favorite kinds of Fish & Seafood at the supermarket, so I put together a list of the names translated into how they are known in English. Hope it makes your lives easier:

Kabeljau - Cod
Steinbutt - Turbot
Flusskrebs - Crayfish
Wolfbarsch - Wild Bass, Sea Bass
Brasse - Sea Bream
Seezunge - Sole
Seesaibling - Atlantic Char
Hummer - Lobster
Auster - Oyster
Krebs, Krabbe - Crabs
Seelachs - Coley, Cod Family, cook with strong flavours
Seehechts - Hake, Saithe
Goldbutt - Plaice
Seeteufel - Monkfish, Angler
Pangasius - Catfish
Zander - Zander, Pike Perch, member of the Perch family
Claresse - European Catfish, cook with strong flavours
Echte Rotzungen - Lemon Sole, Dab
Rotbarsch - Atlantic Ocean Perch, Redfish
Egli - Freshwater Perch
Tintenfish - Octopus
Kalmar - Squid

Happy eating !
This is soooooo helpful!! I often choose the fish dish on the menu but have to wait till it arrives on the plate as I'm not sure what it is. I will print this and keep in my purse at all times now.

Thanks a lot!
Reply With Quote
  #25  
Old 15.08.2009, 12:19
edot's Avatar
Forum Veteran
 
Join Date: Sep 2007
Location: Winterthur
Posts: 2,101
Groaned at 6 Times in 6 Posts
Thanked 2,233 Times in 1,023 Posts
edot has a reputation beyond reputeedot has a reputation beyond reputeedot has a reputation beyond reputeedot has a reputation beyond reputeedot has a reputation beyond reputeedot has a reputation beyond repute
Re: Fish, German names translated

Thank you!! I had no idea that pangasius is catfish! I never ate it in the US, but here, we use it frequently.


Anyone know of any decent fish markets in and around Bern?
Reply With Quote
  #26  
Old 16.08.2009, 07:59
Wollishofener's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Jun 2009
Location: Glattbrugg
Posts: 8,900
Groaned at 119 Times in 80 Posts
Thanked 4,445 Times in 2,631 Posts
Wollishofener has a reputation beyond reputeWollishofener has a reputation beyond reputeWollishofener has a reputation beyond reputeWollishofener has a reputation beyond reputeWollishofener has a reputation beyond reputeWollishofener has a reputation beyond repute
Re: Fish, German names translated

Quote:
View Post
Thanks !

Can anyone recommend a decent fish market ? There is one in Dietlikon that I think is ok.
You have to see that most fish available in Switzerland comes from the big fish market in Paris. While there of course are a few direct importers, the Paris Fish Market is dominating. And then there is a relatively small share of local fish, but most "local fish" in the restaurants in realities also comes from Paris, even if you sit right on the shores of a lake!



Quote:
View Post
I've seen quite a few types of Fish for sale at Aggarwal's supermarket. http://www.aggarwal.ch/ . Mind you, the location on the website on Langstrasse is not the new store. They've opened a really nice, newer and larger store a couple of minutes walk from the old place. Go to the old one, ask them and they'll tell you.
the addresses are:
Aggarwal Indian Food, Langstr. 62, 8004 Zürich
from there accross Helvetiaplatz, down the Stauffacherstr to the right for one street and then left into Kernstr
Aggarwal's Mirch Masala, Kernstr. 27, 8004 Zürich
-
on the other side of the railways, towards Limmatplatz :
(not "India Grocery Store")
India Supermarkt Maharajah, Josefstr. 91 (Corner Langstr), 8005 Zch
-

Last edited by Wollishofener; 16.08.2009 at 08:26.
Reply With Quote
  #27  
Old 16.08.2009, 08:14
Niranjan
Guest
 
Posts: n/a
Re: Fish, German names translated

Slightly off topic:

Can anyone suggest a not-expensive, not fancy, but clean wholesome place where I can eat or take-away ready-to-eat seafood in Zurich? I go to Nordsee at the HB regularly, but wanted to know if there are other places nearby to check out? Btw I would certainly recommend Nordsee.
Reply With Quote
  #28  
Old 16.08.2009, 08:57
Wollishofener's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Jun 2009
Location: Glattbrugg
Posts: 8,900
Groaned at 119 Times in 80 Posts
Thanked 4,445 Times in 2,631 Posts
Wollishofener has a reputation beyond reputeWollishofener has a reputation beyond reputeWollishofener has a reputation beyond reputeWollishofener has a reputation beyond reputeWollishofener has a reputation beyond reputeWollishofener has a reputation beyond repute
Re: Fish, German names translated

Quote:
View Post
Slightly off topic:

Can anyone suggest a not-expensive, not fancy, but clean wholesome place where I can eat or take-away ready-to-eat seafood in Zurich? I go to Nordsee at the HB regularly, but wanted to know if there are other places nearby to check out? Btw I would certainly recommend Nordsee.

There both in Jelmoli and in Globus, in their foodshops in the cellar, are small restaurant-wise eating-places where you can eat the stuff around these "restaurant-places".
Reply With Quote
This user would like to thank Wollishofener for this useful post:
  #29  
Old 16.08.2009, 09:51
Peg A's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Jul 2009
Location: Basel
Posts: 3,372
Groaned at 112 Times in 99 Posts
Thanked 3,584 Times in 1,681 Posts
Peg A has a reputation beyond reputePeg A has a reputation beyond reputePeg A has a reputation beyond reputePeg A has a reputation beyond reputePeg A has a reputation beyond reputePeg A has a reputation beyond repute
Re: Fish, German names translated

I'm having a hankering to try a new (to me) recipe, it is Roasted Halibut with Banana-Orange Relish. It is my usual habit to make a new recipe once exactly as written.

So, the question is:
Is "heilbutt" the correct translation for "halibut" (which is what babelfish spits out at me)?
Reply With Quote
  #30  
Old 16.08.2009, 10:31
OZHK's Avatar
Member
 
Join Date: Nov 2008
Location: Zurich
Posts: 175
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Thanked 65 Times in 43 Posts
OZHK is considered knowledgeableOZHK is considered knowledgeableOZHK is considered knowledgeable
Re: Fish, German names translated

Does anyone know if you can get orange roughy here, and if so, what it's called?

(I have a favourite recipe that uses this. Have tried a few substitutes but nothing has really worked so far - I'm pretty fish illiterate though.)
Reply With Quote
  #31  
Old 17.08.2009, 17:15
Wollishofener's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Jun 2009
Location: Glattbrugg
Posts: 8,900
Groaned at 119 Times in 80 Posts
Thanked 4,445 Times in 2,631 Posts
Wollishofener has a reputation beyond reputeWollishofener has a reputation beyond reputeWollishofener has a reputation beyond reputeWollishofener has a reputation beyond reputeWollishofener has a reputation beyond reputeWollishofener has a reputation beyond repute
Re: Fish, German names translated

Quote:
View Post
Does anyone know if you can get orange roughy here, and if so, what it's called?

(I have a favourite recipe that uses this. Have tried a few substitutes but nothing has really worked so far - I'm pretty fish illiterate though.)

The Orange Roughy, Granatbarsch in German, is a sort heavily threatened by extinction. But other sorts of Barsch are no problems. There are some recipes (in German) under http://www.chefkoch.de/rs/s0/barsch/Rezepte.html
Reply With Quote
  #32  
Old 13.02.2010, 12:57
Member
 
Join Date: Jul 2008
Location: Zurich
Posts: 160
Groaned at 1 Time in 1 Post
Thanked 102 Times in 45 Posts
thebrynster has made some interesting contributions
Re: Fish, German names translated

Quote:
View Post
I'm having a hankering to try a new (to me) recipe, it is Roasted Halibut with Banana-Orange Relish. It is my usual habit to make a new recipe once exactly as written.

So, the question is:
Is "heilbutt" the correct translation for "halibut" (which is what babelfish spits out at me)?
Hi Peg A,

Did you ever find an answer to this? I'm not much of a fish-eater myself but I do REALLY like Halibut. We bought some of the heilbutt here and it didn't seem anything like Halibut. (not nearly as rich) Thanks!
Reply With Quote
  #33  
Old 13.02.2010, 14:24
Principia Discordia's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Sep 2006
Location: Züri Oberland
Posts: 470
Groaned at 22 Times in 14 Posts
Thanked 346 Times in 133 Posts
Principia Discordia has a reputation beyond reputePrincipia Discordia has a reputation beyond reputePrincipia Discordia has a reputation beyond reputePrincipia Discordia has a reputation beyond repute
Re: Fish, German names translated

Quote:
View Post
Hi Peg A,

Did you ever find an answer to this? I'm not much of a fish-eater myself but I do REALLY like Halibut. We bought some of the heilbutt here and it didn't seem anything like Halibut. (not nearly as rich) Thanks!
Heilbutt is indeed Halibut, though as someone who's caught and eaten quite few halibut, your description of the fish as "rich" is a little odd. It's a very mild, lean, firm and white fleshed fish, whereas fish like eel, mackerel, or bluefish are more likely considered to be rich. Are you sure you've got the right fish?
Reply With Quote
  #34  
Old 13.02.2010, 15:11
Member
 
Join Date: Jul 2008
Location: Zurich
Posts: 160
Groaned at 1 Time in 1 Post
Thanked 102 Times in 45 Posts
thebrynster has made some interesting contributions
Re: Fish, German names translated

Quote:
View Post
Heilbutt is indeed Halibut, though as someone who's caught and eaten quite few halibut, your description of the fish as "rich" is a little odd. It's a very mild, lean, firm and white fleshed fish, whereas fish like eel, mackerel, or bluefish are more likely considered to be rich. Are you sure you've got the right fish?
Hmmm... I do consider it rich. However, we tend to cook it with a lot of butter and sauces, so perhaps that has something to do with it. We're from Oregon and have done lots of fishing up the coast and in Alaska... where I first decided, upon eating a beautiful halibut dish, that this "fish stuff" everyone talks about isn't so bad. It is lean, you're right about that. I don't eat a lot of fish so have little to compare it to. But I do know that, yes I have the right fish when I say "I like halibut".

After making my inquiry here, I read a few more threads on the EF and someone wrote that heilbutt here is similar to, but not the same as the Pacific Halibut to which I have become accustomed.
Reply With Quote
  #35  
Old 13.02.2010, 15:18
altehase's Avatar
Junior Member
 
Join Date: Nov 2009
Location: Rikon im Tösstal
Posts: 92
Groaned at 2 Times in 2 Posts
Thanked 59 Times in 26 Posts
altehase has made some interesting contributions
Re: Fish, German names translated

Mercatio in Dietlikon is very good. It supplies hotels and restaurants, has fresh fish daily and a large selection of frozen fish, shellfish and accessories for cooking fish. The only thing they don't have is fresh herring, which is nearly impossible to find in Switzerland. It seems it either stays in The Netherlands or finds its way to Poland.
Reply With Quote
  #36  
Old 14.02.2010, 11:29
Newbie
 
Join Date: Apr 2009
Location: Wallisellen
Posts: 7
Groaned at 1 Time in 1 Post
Thanked 2 Times in 2 Posts
juergm has no particular reputation at present
Re: Fish, German names translated

Hi

I think that Kabeljau is Haddock while Dorsch is cod


Reply With Quote
This user would like to thank juergm for this useful post:
  #37  
Old 15.02.2010, 15:33
Me Myself & I's Avatar
Forum Veteran
 
Join Date: May 2009
Location: Züri
Posts: 614
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Thanked 325 Times in 183 Posts
Me Myself & I has a reputation beyond reputeMe Myself & I has a reputation beyond reputeMe Myself & I has a reputation beyond reputeMe Myself & I has a reputation beyond repute
Re: Fish, German names translated

Quote:
View Post
Hi

I think that Kabeljau is Haddock while Dorsch is cod

I don't think so mate.

Kabeljau is definitely Cod. It's also known as Dorsch in German.
http://de.wiktionary.org/wiki/cod

Haddock is called 'Schellfisch' in German.
http://de.wiktionary.org/wiki/haddock
Reply With Quote
  #38  
Old 15.02.2010, 15:40
PaddyG's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Aug 2007
Location: Villars-sur-Glâne, FR
Posts: 3,994
Groaned at 42 Times in 34 Posts
Thanked 4,683 Times in 1,947 Posts
PaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond repute
Re: Fish, German names translated

Quote:
View Post
I don't think so mate.

Kabeljau is definitely Cod. It's also known as Dorsch in German.
http://de.wiktionary.org/wiki/cod
Interesting, the french for cod is cabillaud. I'd be interested in the etymology of the word as they sound almost identical.
Reply With Quote
  #39  
Old 15.02.2010, 15:44
amogles's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Mar 2008
Location: Zurich
Posts: 3,581
Groaned at 53 Times in 46 Posts
Thanked 3,197 Times in 1,561 Posts
amogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond repute
Re: Fish, German names translated

Quote:
View Post
Thanks !

Can anyone recommend a decent fish market ? There is one in Dietlikon that I think is ok.
I sometimes bring back fish from Germany. It's not about the price but the choice of fish on display in supermarkets such as Edeka is just so much richer than anything I've ever seen here.

Sprats for example, cost about 15 cents each. The smoked fish they have there such as herrings and mackerel are just so much fresher than what you get here. And there's nothing that beats a big piece of tasty perch on the barbecue on a Summer everning.
Reply With Quote
  #40  
Old 15.02.2010, 15:47
amogles's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Mar 2008
Location: Zurich
Posts: 3,581
Groaned at 53 Times in 46 Posts
Thanked 3,197 Times in 1,561 Posts
amogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond repute
Re: Fish, German names translated

Quote:
View Post
Hmmm... I do consider it rich. However, we tend to cook it with a lot of butter and sauces, so perhaps that has something to do with it. We're from Oregon and have done lots of fishing up the coast and in Alaska... where I first decided, upon eating a beautiful halibut dish, that this "fish stuff" everyone talks about isn't so bad. It is lean, you're right about that. I don't eat a lot of fish so have little to compare it to. But I do know that, yes I have the right fish when I say "I like halibut".

After making my inquiry here, I read a few more threads on the EF and someone wrote that heilbutt here is similar to, but not the same as the Pacific Halibut to which I have become accustomed.
My opinion is that cooking kills off the special and unique taste of Halibut and makes it taste much like any average canteen fish. It's best smoked and then eaten on a piece of toast.
Reply With Quote
Reply

Tags
fish


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Insurance Translated Form for Unemployment Confloozed Employment 6 07.04.2010 10:45
Swiss City names: German vs. French esto Daily life 41 18.09.2008 21:44
Unfortunate names.... nickatbasel Jokes/funnies 40 08.08.2007 15:06
French rental document translated please! capenomad Housing in general 5 04.06.2007 21:12


All times are GMT +1. The time now is 11:01.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0