Go Back   English Forum Switzerland > Help & tips > Language corner
Closed Thread
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 25.03.2011, 15:58
SusieM's Avatar
Junior Member
 
Join Date: Feb 2011
Location: Bern
Posts: 35
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Thanked 18 Times in 10 Posts
SusieM has no particular reputation at present
English to Swiss-German Translation

Help!

How do you say "can I leave her a message" in Swiss-German? According to Linguee.com the German is "eine Nachricht hinterlassen" but that doesn't sound right.

I need to phone an HR person shortly as she would like to ask me a couple of questions about my job application and I'd like to leave her a message if she's not available (I tried calling her yesterday but she was in a meeting and I could only remember how to say I'll try again tomorrow but I can't keep doing that, can I?)
  #2  
Old 25.03.2011, 16:02
PaddyG's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Aug 2007
Location: Villars-sur-Glāne, FR
Posts: 4,264
Groaned at 48 Times in 39 Posts
Thanked 5,118 Times in 2,103 Posts
PaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond repute
Re: English to Swiss-German Translation

Why Swiss-German? Just leave the message in High German. The translation you found should be fine.
  #3  
Old 25.03.2011, 16:14
SusieM's Avatar
Junior Member
 
Join Date: Feb 2011
Location: Bern
Posts: 35
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Thanked 18 Times in 10 Posts
SusieM has no particular reputation at present
Re: English to Swiss-German Translation

Quote:
View Post
Why Swiss-German? Just leave the message in High German. The translation you found should be fine.
Because I know some Swiss-German, so I'd feel silly if I was chatting away in S-G and then suddenly changed to High German mid-sentence.
  #4  
Old 25.03.2011, 16:24
PaddyG's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Aug 2007
Location: Villars-sur-Glāne, FR
Posts: 4,264
Groaned at 48 Times in 39 Posts
Thanked 5,118 Times in 2,103 Posts
PaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond repute
Re: English to Swiss-German Translation

Quote:
View Post
Because I know some Swiss-German, so I'd feel silly if I was chatting away in S-G and then suddenly changed to High German mid-sentence.
I do it all the time. I think people just appreciate you making an effort in the first place. Actually, I would avoid using Swiss German altogther unless you're extremely comfortable with it, as they'll assume you understand everything and will blather along at high speed (except in Bern).
The following 3 users would like to thank PaddyG for this useful post:
  #5  
Old 25.03.2011, 16:32
jj muge's Avatar
Member
 
Join Date: Apr 2010
Location: BE
Posts: 239
Groaned at 1 Time in 1 Post
Thanked 179 Times in 103 Posts
jj muge has earned the respect of manyjj muge has earned the respect of manyjj muge has earned the respect of many
Re: English to Swiss-German Translation

Quote:
View Post
Help!

How do you say "can I leave her a message" in Swiss-German? According to Linguee.com the German is "eine Nachricht hinterlassen" but that doesn't sound right.

I need to phone an HR person shortly as she would like to ask me a couple of questions about my job application and I'd like to leave her a message if she's not available (I tried calling her yesterday but she was in a meeting and I could only remember how to say I'll try again tomorrow but I can't keep doing that, can I?)
very similar to High German. Maybe someone has a better translation not as literal as mine..

- Chan ich ihre e Nachricht hinderlah ("East CH")
- Chan ig ihre e Nachricht hingerlah (Bern)
(obviously it varies slightly from region to region)

But I think what PaddyG said, to say it in High German should be perfectly fine.
This user would like to thank jj muge for this useful post:
  #6  
Old 25.03.2011, 16:48
vwild1
Guest
 
Posts: n/a
Re: English to Swiss-German Translation

Quote:
View Post
Because I know some Swiss-German, so I'd feel silly if I was chatting away in S-G and then suddenly changed to High German mid-sentence.
As advised just write it in high German. Many Swiss don't like when people write in dialect, they prefer it in high German (even messages from other Swiss).
  #7  
Old 25.03.2011, 16:55
jj muge's Avatar
Member
 
Join Date: Apr 2010
Location: BE
Posts: 239
Groaned at 1 Time in 1 Post
Thanked 179 Times in 103 Posts
jj muge has earned the respect of manyjj muge has earned the respect of manyjj muge has earned the respect of many
Re: English to Swiss-German Translation

Quote:
View Post
As advised just write it in high German. Many Swiss don't like when people write in dialect, they prefer it in high German (even messages from other Swiss).
Absolutely, if the OP is about writing a note This should be done in High German.
  #8  
Old 25.03.2011, 16:57
PaddyG's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Aug 2007
Location: Villars-sur-Glāne, FR
Posts: 4,264
Groaned at 48 Times in 39 Posts
Thanked 5,118 Times in 2,103 Posts
PaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond repute
Re: English to Swiss-German Translation

I'm pretty certain the OP is referring to leaving a phone message. Seeing she is in NZ at the moment
  #9  
Old 25.03.2011, 17:08
SusieM's Avatar
Junior Member
 
Join Date: Feb 2011
Location: Bern
Posts: 35
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Thanked 18 Times in 10 Posts
SusieM has no particular reputation at present
Re: English to Swiss-German Translation

Quote:
View Post
I'm pretty certain the OP is referring to leaving a phone message. Seeing she is in NZ at the moment
Yip, that's right.

As it turns out, it wasn't an issue. The receptionist asked if I wanted to leave a message, and the HR woman phoned me back straight away.

She seemed lovely, and her english was excellent, aaaannnnnd .... hopefully I'll have a job interview via skype next week! I'm very excited! I think I'll go back to bed now though because it's ridiculously early for a Saturday.

Thank you so much for your advice
The following 2 users would like to thank SusieM for this useful post:
  #10  
Old 25.03.2011, 17:13
PaddyG's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Aug 2007
Location: Villars-sur-Glāne, FR
Posts: 4,264
Groaned at 48 Times in 39 Posts
Thanked 5,118 Times in 2,103 Posts
PaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond repute
Re: English to Swiss-German Translation

Congrats. Good luck with it.
  #11  
Old 25.03.2011, 17:41
NotAllThere's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Oct 2008
Location: Baselland
Posts: 4,802
Groaned at 47 Times in 45 Posts
Thanked 4,819 Times in 2,114 Posts
NotAllThere has a reputation beyond reputeNotAllThere has a reputation beyond reputeNotAllThere has a reputation beyond reputeNotAllThere has a reputation beyond reputeNotAllThere has a reputation beyond reputeNotAllThere has a reputation beyond repute
Re: English to Swiss-German Translation

When you have these translation issues, think of another way to say it. For example, I can't offhand think of how to say "can I leave a message". But I do know how to say "please could you give her a message".
This user would like to thank NotAllThere for this useful post:
  #12  
Old 08.04.2011, 06:31
SusieM's Avatar
Junior Member
 
Join Date: Feb 2011
Location: Bern
Posts: 35
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Thanked 18 Times in 10 Posts
SusieM has no particular reputation at present
Re: English to Swiss-German Translation

Quote:
View Post
When you have these translation issues, think of another way to say it. For example, I can't offhand think of how to say "can I leave a message". But I do know how to say "please could you give her a message".
This has turned out to be the best advice ever!

I had my first interview the other day (via skype), and I used this technique whenever I got stuck (interspersed with the odd high-german bit, and a lot of english when I was completely at a loss).

I'm hoping that they liked me enough to request another interview next week.
  #13  
Old 21.02.2012, 20:18
Longbyt's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Apr 2008
Location: ZH
Posts: 5,815
Groaned at 34 Times in 33 Posts
Thanked 6,717 Times in 2,739 Posts
Longbyt has a reputation beyond reputeLongbyt has a reputation beyond reputeLongbyt has a reputation beyond reputeLongbyt has a reputation beyond reputeLongbyt has a reputation beyond reputeLongbyt has a reputation beyond repute
Re: English to Swiss-German Translation

Requests for translations can go in this Thread.
Closed Thread


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Translation from English to Swiss German Derby Language corner 4 21.02.2012 20:22
Swiss German - English translation Cynbrehe Language corner 5 26.08.2010 22:43
Swiss-German to English Translation hanra Language corner 12 10.05.2010 01:05
Swiss German - English Translation Help StillLearning Language corner 3 08.02.2010 16:37


All times are GMT +2. The time now is 23:49.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0