| Quote: | |  | |
| I don't think so. I can find "Einen schönen Tag noch" in vacation diaries written by my cousins and myself at our grandparents' home in the early 'sixties. You know that in those years there were way too few people from Yugoslavia in Switzerland to have any impact on the language, let alone such a wide-spread one. | |
| | |
Right you are in a way, but this "noch" became the plague really in the late 70ies and in the 80ies, exactly when the YU-folks arrived