Go Back   English Forum Switzerland > Help & tips > Language corner
Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 29.03.2015, 16:27
Newbie 1st class
 
Join Date: Dec 2014
Location: Seoul
Posts: 26
Groaned at 1 Time in 1 Post
Thanked 0 Times in 0 Posts
coconut4123 has no particular reputation at present
Translation help

Die Ausbildung auf Bachelor-Stufe befähigt insbesondere auch zum Master-Studium.

Please translate this sentence into English.
I used a google translation service but the meaning is not clear for me to understand it.

Last edited by coconut4123; 29.03.2015 at 16:42.
Reply With Quote
  #2  
Old 29.03.2015, 16:57
me.anon's Avatar
Forum Veteran
 
Join Date: Jan 2012
Location: thun
Posts: 1,452
Groaned at 22 Times in 16 Posts
Thanked 1,764 Times in 869 Posts
me.anon has a reputation beyond reputeme.anon has a reputation beyond reputeme.anon has a reputation beyond reputeme.anon has a reputation beyond reputeme.anon has a reputation beyond repute
Re: Translation

My best guess:

Education to Bachelor level enables especially the [progression to] a Masters Course.
Reply With Quote
This user would like to thank me.anon for this useful post:
  #3  
Old 29.03.2015, 16:59
Captain Greybeard's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Aug 2009
Location: Sarganserland / NW Lower Peninsula of NE US Midwest
Posts: 3,183
Groaned at 40 Times in 34 Posts
Thanked 6,416 Times in 2,036 Posts
Captain Greybeard has a reputation beyond reputeCaptain Greybeard has a reputation beyond reputeCaptain Greybeard has a reputation beyond reputeCaptain Greybeard has a reputation beyond reputeCaptain Greybeard has a reputation beyond reputeCaptain Greybeard has a reputation beyond repute
Re: Translation

In particular, the education on bachelor level also intitles you to the admission to the master's program.

Edit: Ok me., you beat me to it.
Reply With Quote
This user would like to thank Captain Greybeard for this useful post:
  #4  
Old 29.03.2015, 17:20
me.anon's Avatar
Forum Veteran
 
Join Date: Jan 2012
Location: thun
Posts: 1,452
Groaned at 22 Times in 16 Posts
Thanked 1,764 Times in 869 Posts
me.anon has a reputation beyond reputeme.anon has a reputation beyond reputeme.anon has a reputation beyond reputeme.anon has a reputation beyond reputeme.anon has a reputation beyond repute
Re: Translation

Quote:
View Post
Edit: Ok me., you beat me to it.
Better luck next time. But, anyway, the OP has two similar answers, and should be happy to have confirmation that EF is better than Google Translate.
Reply With Quote
  #5  
Old 29.03.2015, 17:23
Newbie 1st class
 
Join Date: Dec 2014
Location: Seoul
Posts: 26
Groaned at 1 Time in 1 Post
Thanked 0 Times in 0 Posts
coconut4123 has no particular reputation at present
Re: Translation help

Thank you!!! I am satisfied with your translation.
Reply With Quote
  #6  
Old 29.03.2015, 20:23
Tasebo's Avatar
Forum Veteran
 
Join Date: Feb 2012
Location: Wald, Zurich/Stockholm
Posts: 1,194
Groaned at 4 Times in 3 Posts
Thanked 1,263 Times in 645 Posts
Tasebo has a reputation beyond reputeTasebo has a reputation beyond reputeTasebo has a reputation beyond reputeTasebo has a reputation beyond repute
Re: Translation help

Just nitpicking here, but at risk that the OP misinterprets EF authority on admissions to Masters Programs, I would define "befähigt" as to enable or prepare (if completed successfully) as opposed to entitle. The Bachelors is in this sense considered a prerequisite, nothing more.
Reply With Quote
The following 2 users would like to thank Tasebo for this useful post:
Reply




Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Translation help! perlygates Language corner 3 23.07.2012 21:15
Translation help! Ð88 Language corner 3 20.06.2010 20:16
Translation Help Englishdude08 General off-topic 80 22.02.2008 18:31
Translation help prince-malko Other/general 11 04.02.2008 17:09


All times are GMT +2. The time now is 09:49.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2016, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0