Go Back   English Forum Switzerland > Help & tips > Language corner
Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #101  
Old 14.10.2015, 22:01
Forum Legend
 
Join Date: Oct 2009
Location: At home
Posts: 4,167
Groaned at 210 Times in 135 Posts
Thanked 6,404 Times in 2,719 Posts
Faltrad has a reputation beyond reputeFaltrad has a reputation beyond reputeFaltrad has a reputation beyond reputeFaltrad has a reputation beyond reputeFaltrad has a reputation beyond reputeFaltrad has a reputation beyond repute
Re: Since vs for

Quote:
View Post
No, an event does not necessarily mean "coming out." Just saying.
Whereas a coming out always is an event to the ones coming out.
Reply With Quote
This user would like to thank Faltrad for this useful post:
  #102  
Old 15.10.2015, 11:03
Chemmie's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Sep 2009
Location: Zurich
Posts: 3,708
Groaned at 27 Times in 23 Posts
Thanked 4,219 Times in 1,911 Posts
Chemmie has a reputation beyond reputeChemmie has a reputation beyond reputeChemmie has a reputation beyond reputeChemmie has a reputation beyond reputeChemmie has a reputation beyond reputeChemmie has a reputation beyond repute
Re: Since vs for

Quote:
View Post
Commas (or 'commata', as a colleague insists on calling them). Lots of them, and often unnecessary. In German they're obligatory under certain circumstances, but look awful in English. I hope, you agree. I know, that this is a problem.

Unless you want to speak like captain of the USS Enterprise.

(see Shatner pause :P )
Reply With Quote
This user would like to thank Chemmie for this useful post:
  #103  
Old 15.10.2015, 11:23
Ace1's Avatar
A singular modality
 
Join Date: Sep 2011
Location: Engelberg & near Basel
Posts: 5,855
Groaned at 167 Times in 120 Posts
Thanked 8,886 Times in 3,980 Posts
Ace1 has a reputation beyond reputeAce1 has a reputation beyond reputeAce1 has a reputation beyond reputeAce1 has a reputation beyond reputeAce1 has a reputation beyond reputeAce1 has a reputation beyond repute
Re: Since vs for

Quote:
View Post
Oh yeah, and marmalade. You can't have strawberry marmalade, nor raspberry, and blackberry marmalade is out of the question. Those are jams. Marmalade is made from citrus fruits.
Or ginger.
Reply With Quote
This user would like to thank Ace1 for this useful post:
  #104  
Old 15.10.2015, 11:30
Ace1's Avatar
A singular modality
 
Join Date: Sep 2011
Location: Engelberg & near Basel
Posts: 5,855
Groaned at 167 Times in 120 Posts
Thanked 8,886 Times in 3,980 Posts
Ace1 has a reputation beyond reputeAce1 has a reputation beyond reputeAce1 has a reputation beyond reputeAce1 has a reputation beyond reputeAce1 has a reputation beyond reputeAce1 has a reputation beyond repute
Re: Since vs for

Quote:
View Post
Whereas a coming out always is an event to the ones coming out.
I don't think "the ones" is correct here, by the way. "The one" would indicate a shortening of "the one person" (or man, woman, child, dog, etc.) so to pluralise it would not make sense, e.g. the ones children. You could perhaps replace it with 'those' or possible 'these' depending on context. It works in this case as "...an event to those coming out", being a shortening of "those people/men/dogs/children".


EDIT: Or not, as 22yards points out below.

Last edited by Ace1; 15.10.2015 at 11:55.
Reply With Quote
  #105  
Old 15.10.2015, 11:40
22 yards's Avatar
Only in moderation
 
Join Date: Jul 2009
Location: Basel-Land
Posts: 6,598
Groaned at 188 Times in 147 Posts
Thanked 10,932 Times in 4,519 Posts
22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute
Re: Since vs for

Quote:
View Post
I don't think "the ones" is correct here, by the way. "The one" would indicate a shortening of "the one person" (or man, woman, child, dog, etc.) so to pluralise it would not make sense, e.g. the ones children. You could perhaps replace it with 'those' or possible 'these' depending on context. It works in this case as "...an event to those coming out", being a shortening of "those people/men/dogs/children".
I'm not too sure about that...
Reply With Quote
This user would like to thank 22 yards for this useful post:
  #106  
Old 15.10.2015, 13:28
Forum Legend
 
Join Date: Oct 2014
Location: Ostschweiz
Posts: 3,020
Groaned at 99 Times in 79 Posts
Thanked 3,744 Times in 1,935 Posts
Urs Max has a reputation beyond reputeUrs Max has a reputation beyond reputeUrs Max has a reputation beyond reputeUrs Max has a reputation beyond reputeUrs Max has a reputation beyond reputeUrs Max has a reputation beyond repute
Re: Since vs for

Quote:
View Post
And as a distraction, I looked around the interwebs a bit to see if I could find any others. Cane across this one http://www.englisch-hilfen.de/words/false_friends.htm which contains quite a few of those discussed as well as many others.

There's a couple that are not correct though, barkeeper isn't used to mean "Gastronom, Gastwirt" as stated, but well, a keeper of a bar, same as in German.
Another wrong entry is "Ambulanz" as (at least in CH) the word has the same meaning as ambulance, i.e. an emergency medical team in a special car you call to the spot. A hospital ER is called "Notaufnahme" or "Notfallaufnahme", whereas the "Ambulatorium" is a hospital station that functions like an ordinary doctor's office where people walk in for a scheduled appointment and leave within no more than a few hours.

"Kostüm" can both mean a carnival costume and a women's dress.

"Stuhl" can indeed mean human feces, human "Kot". Stuhl with this meaning is usually (always?) used in a medical context.
Reply With Quote
  #107  
Old 15.10.2015, 13:35
MsWorWoo's Avatar
Forum Veteran
 
Join Date: May 2011
Location: Zürich Nord
Posts: 1,483
Groaned at 47 Times in 27 Posts
Thanked 2,204 Times in 865 Posts
MsWorWoo has a reputation beyond reputeMsWorWoo has a reputation beyond reputeMsWorWoo has a reputation beyond reputeMsWorWoo has a reputation beyond reputeMsWorWoo has a reputation beyond reputeMsWorWoo has a reputation beyond repute
Re: Since vs for

false friends, bekommen means received not become. I used to be confused when someone at work kept asking me if I have become a bill yet.
and, more a pronunciation thing, but I love the idea of mother-in-love, so never correct my colleague.
Reply With Quote
This user would like to thank MsWorWoo for this useful post:
  #108  
Old 15.10.2015, 14:07
22 yards's Avatar
Only in moderation
 
Join Date: Jul 2009
Location: Basel-Land
Posts: 6,598
Groaned at 188 Times in 147 Posts
Thanked 10,932 Times in 4,519 Posts
22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute
Re: Since vs for

Quote:
View Post
false friends, bekommen means received not become. I used to be confused when someone at work kept asking me if I have become a bill yet.
and, more a pronunciation thing, but I love the idea of mother-in-love, so never correct my colleague.

This reminds me of my all-time favourite email in Switzerland! At a former employer, the HR manager was elderly and very, very Swiss. He sent out an email one day to all staff informing us that "we are to congratulate Frau X as she has just become a baby"!

Sheer comic brilliance.
Reply With Quote
  #109  
Old 15.10.2015, 14:09
22 yards's Avatar
Only in moderation
 
Join Date: Jul 2009
Location: Basel-Land
Posts: 6,598
Groaned at 188 Times in 147 Posts
Thanked 10,932 Times in 4,519 Posts
22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute
Re: Since vs for

Quote:
View Post
"Stuhl" can indeed mean human feces, human "Kot". Stuhl with this meaning is usually (always?) used in a medical context.
That seems odd, but it's the same in English -- "stool" meaning a portion of poo in medical circles.
Reply With Quote
  #110  
Old 15.10.2015, 14:41
Ace1's Avatar
A singular modality
 
Join Date: Sep 2011
Location: Engelberg & near Basel
Posts: 5,855
Groaned at 167 Times in 120 Posts
Thanked 8,886 Times in 3,980 Posts
Ace1 has a reputation beyond reputeAce1 has a reputation beyond reputeAce1 has a reputation beyond reputeAce1 has a reputation beyond reputeAce1 has a reputation beyond reputeAce1 has a reputation beyond repute
Re: Since vs for

Quote:
View Post
a portion of poo
For some reason that's just reminded me of the TV adverts for Cadbury's Fudge bars

Reply With Quote
The following 2 users would like to thank Ace1 for this useful post:
  #111  
Old 15.10.2015, 14:43
eddiejc1's Avatar
Forum Veteran
 
Join Date: Nov 2009
Location: Derwood, MD USA
Posts: 983
Groaned at 20 Times in 18 Posts
Thanked 639 Times in 355 Posts
eddiejc1 has an excellent reputationeddiejc1 has an excellent reputationeddiejc1 has an excellent reputationeddiejc1 has an excellent reputation
Re: Since vs for

Quote:
View Post
Also until for by.
Can you write this report until Monday? (No, I want to sleep, but I will write it by Monday)
You must pay CHF30 until the 3rd. (What? Everyday or every hour?)
"Hello, Edward? Where is the report I asked for?"
"I'm writing it now. It should be ready by tomorrow."
"Tomorrow? I asked that you write it until Monday! Monday is today!"
"I know. If I was asked to write the report BY Monday, I would have started this last week, but I couldn't. You said "UNTIL Monday", so I assumed that meant 'Don't write the report UNTIL Monday.' Today is Monday, so now I'm writing the report."

I'd get fired for writing that, but the boss would realise that "until" does not have the same meaning in English as "seit" in German.
Reply With Quote
  #112  
Old 15.10.2015, 14:47
22 yards's Avatar
Only in moderation
 
Join Date: Jul 2009
Location: Basel-Land
Posts: 6,598
Groaned at 188 Times in 147 Posts
Thanked 10,932 Times in 4,519 Posts
22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute
Re: Since vs for

Quote:
View Post
"Hello, Edward? Where is the report I asked for?"
"I'm writing it now. It should be ready by tomorrow."
"Tomorrow? I asked that you write it until Monday! Monday is today!"
"I know. If I was asked to write the report BY Monday, I would have started this last week, but I couldn't. You said "UNTIL Monday", so I assumed that meant 'Don't write the report UNTIL Monday.' Today is Monday, so now I'm writing the report."

I'd get fired for writing that, but the boss would realise that "until" does not have the same meaning in English as "seit" in German.
Sure, and you've completely missed the point. "Seit" doesn't come into this at all. "Bis" is the word with two meanings here.
Reply With Quote
This user would like to thank 22 yards for this useful post:
Reply




Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Interdiscount vs Migro electronics vs fust vs conforama ... vribium Daily life 12 30.11.2014 15:03
[Basel] German language school Academia vs Berlitz vs Inlingua vs Migros klubschule SarcasmXXL Language corner 2 31.10.2014 10:55
Moving to Switzerland for PhD - suggestions on Zurich vs Baden vs Brugg kwa Introductions 6 27.02.2013 12:57
I need to pay the insurance since I am in CH or since I made the contract? Jmavatar Insurance 10 21.07.2008 15:47


All times are GMT +2. The time now is 05:56.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2016, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0