Go Back   English Forum Switzerland > Help & tips > Language corner
Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 07.07.2009, 13:08
psychodelicate's Avatar
Member
 
Join Date: Jul 2008
Location: basel (riehen)
Posts: 171
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Thanked 60 Times in 32 Posts
psychodelicate has earned some respectpsychodelicate has earned some respect
can you help me with a german note?

Hallo,
we've had a problem with our neighbours (all the story is here), and now I need to write a brief note to them.
My German is lousy... I tried to write something down, with the help of Google translate, and this is the result.

Sehr geehrter Herr und Frau xxx

Wir schreiben diesen Brief, da können wir nicht gut genug Deutsch sprechen. Wir entschuldigen uns, wenn wir schon laut
Wir tun unser Bestes, aber mit einem Kind von zwei Jahren ist es nicht immer so einfach.
Letzte Woche, vor allem, ist er krank, und wir waren in der Tat besorgt, er könnte stören Sie. Wir hoffen, dass Grüßen nicht die Probleme dieser Art mehr. Für den Fall, stören wir Sie wieder, wenden Sie sich bitte an uns.

Does it make sense? Any suggestions to write it better? (I would like to make clear the sentence: "If we're disturbing you, feel free to tell us")
Thank you very much
Reply With Quote
  #2  
Old 07.07.2009, 13:11
BeastOfBodmin's Avatar
Forum Veteran
 
Join Date: Oct 2006
Location: Zürich
Posts: 779
Groaned at 1 Time in 1 Post
Thanked 291 Times in 198 Posts
Blog Entries: 2
BeastOfBodmin has a reputation beyond reputeBeastOfBodmin has a reputation beyond reputeBeastOfBodmin has a reputation beyond reputeBeastOfBodmin has a reputation beyond repute
Re: can you help me with a german note?

dict.cc gave me

Do your best! = Leiste dein Bestes!

So maybe

Do our best = Leiste unsere Bestes
Reply With Quote
This user would like to thank BeastOfBodmin for this useful post:
  #3  
Old 07.07.2009, 13:30
CHexo's Avatar
Member
 
Join Date: Jun 2009
Location: Zürich
Posts: 184
Groaned at 27 Times in 11 Posts
Thanked 178 Times in 79 Posts
CHexo has earned some respectCHexo has earned some respect
Re: can you help me with a german note?

Quote:
View Post
Sehr geehrter Herr und Frau xxx

Wir schreiben diesen Brief, da können wir nicht gut genug Deutsch sprechen. Wir entschuldigen uns, wenn wir schon laut
Wir tun unser Bestes, aber mit einem Kind von zwei Jahren ist es nicht immer so einfach.
Letzte Woche, vor allem, ist er krank, und wir waren in der Tat besorgt, er könnte stören Sie. Wir hoffen, dass Grüßen nicht die Probleme dieser Art mehr. Für den Fall, stören wir Sie wieder, wenden Sie sich bitte an uns.

Does it make sense?
Sehr geehrte Familie/ oder Herr und Frau xxx

Wir schreiben Ihnen diesen Brief, da wir nicht sehr gut Deutsch sprechen.

Wir möchten uns für den Lärm unseres Kindes entschuldigen. Wir tun unser Bestes, aber mit einem 2 Jahre alten Knaben, ist das nicht immer einfach. Letze Woche war unser Kind krank und wir waren sehr besorgt, dass er Sie stören könnte. Falls Sie sich in Zukunft wieder gestört fühlen, können Sie sich gerne direkt an uns wenden.

Freundliche Grüsse

Familie/Herr und Frau xxx

"Wir hoffen, dass Grüßen nicht die Probleme dieser Art mehr" = what do you mean?

Otherwise just use the above text I wrote. For a short note it should be enough.
Reply With Quote
This user would like to thank CHexo for this useful post:
  #4  
Old 07.07.2009, 13:43
flow23's Avatar
Forum Veteran
 
Join Date: Mar 2007
Location: Zürich
Posts: 1,986
Groaned at 59 Times in 44 Posts
Thanked 809 Times in 470 Posts
flow23 has a reputation beyond reputeflow23 has a reputation beyond reputeflow23 has a reputation beyond reputeflow23 has a reputation beyond reputeflow23 has a reputation beyond repute
Re: can you help me with a german note?

i think you mean "we hope to not bother you again with such an occasion"?

then you should write: Wir werden uns bemühen, dass dies nicht noch einmal vorkommt.

Wir hoffen auf ihr Verständnis und verbleiben

Mit freundlichen Grüssen
Reply With Quote
This user would like to thank flow23 for this useful post:
  #5  
Old 07.07.2009, 21:10
Banned
 
Join Date: Apr 2008
Location: Basel
Posts: 253
Groaned at 23 Times in 11 Posts
Thanked 99 Times in 65 Posts
ElieDeLeuze is considered unworthyElieDeLeuze is considered unworthyElieDeLeuze is considered unworthyElieDeLeuze is considered unworthy
Re: can you help me with a german note?

...................................

Last edited by ElieDeLeuze; 08.07.2009 at 14:09.
Reply With Quote
The following 2 users would like to thank ElieDeLeuze for this useful post:
  #6  
Old 08.07.2009, 08:35
psychodelicate's Avatar
Member
 
Join Date: Jul 2008
Location: basel (riehen)
Posts: 171
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Thanked 60 Times in 32 Posts
psychodelicate has earned some respectpsychodelicate has earned some respect
Re: can you help me with a german note?

Thank you a lot! I put the bill in front of their door together with a pot of flowers.
We'll see if it works.
Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
English-German or French or Swiss German Tandem exchange (Zurich) asterisk Language corner 47 28.01.2011 18:47
Can anyone please help me with that? [Translate a note] jacek Language corner 12 17.08.2008 19:26
Note Computer Batteries ? DaveA General off-topic 5 16.01.2008 01:18
[in praise of the] CHF 1000 Note Cata1yst Daily life 74 23.10.2007 17:38
The bloke on the 100 chuff note. DanielL General off-topic 1 02.10.2006 19:41


All times are GMT +1. The time now is 11:23.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0