|  | | | 
05.09.2009, 21:36
|  | Senior Member | | Join Date: Sep 2007 Location: Zürich
Posts: 296
Groaned at 6 Times in 6 Posts
Thanked 80 Times in 36 Posts
| | | "Oder"
Could anyone explain what adding "oder" at the end of a sentence in German signifies? I hear the Swiss saying this all the time, have asked for clarification and still don't understand its darn significance.
| 
05.09.2009, 21:42
| | Forum Legend | | Join Date: Nov 2007 Location: CH
Posts: 10,134
Groaned at 559 Times in 416 Posts
Thanked 19,729 Times in 6,626 Posts
| | | Re: "Oder" | Quote: | |  | | | Could anyone explain what adding "oder" at the end of a sentence in German signifies? I hear the Swiss saying this all the time, have asked for clarification and still don't understand its darn significance. | | | | | It can be translated into English as " ... or what?".
Glottal pronunciation of the terminal t is optional. | | The following 2 users would like to thank Dougal's Breakfast for this useful post: | | 
05.09.2009, 21:44
| | Forum Veteran | | Join Date: Jan 2008 Location: Near Luzern
Posts: 1,050
Groaned at 51 Times in 24 Posts
Thanked 835 Times in 397 Posts
| | | Re: "Oder"
I think it's similar in meaning to "innit?" that I have heard some people from somewhere in the UK finish their sentences with. Send a PM to that "Captain something-or-other" guy that frequents the language corner.
| | The following 4 users would like to thank Patxi for this useful post: | | 
05.09.2009, 21:49
|  | Senior Member | | Join Date: Sep 2007 Location: Zürich
Posts: 296
Groaned at 6 Times in 6 Posts
Thanked 80 Times in 36 Posts
| | | Re: "Oder" | Quote: | |  | | | It can be translated into English as "... or what?".
Glottal pronunciation of the terminal t is optional.  | | | | | Many thanks for the prompt, clear reply.
So an example using "oder" in english would be: Was that the most rancid dog poop you just stepped in, ODER??? | | This user would like to thank mamazurich for this useful post: | | 
05.09.2009, 21:54
|  | Forum Legend | | Join Date: Feb 2008 Location: Zurich
Posts: 2,853
Groaned at 11 Times in 11 Posts
Thanked 878 Times in 611 Posts
| | | Re: "Oder"
Swiss: Oder? Gel?
German: Ne? Ja!
USA: Right?
England: innit?
India: No?
The speaker is unsure, awaits confirmation, or is simply padding.
Funniest sentence: "I am a mother, No?"
I was tempted to answer: "Are you sure?"
| | The following 3 users would like to thank Goldtop for this useful post: | | 
05.09.2009, 21:57
| | Member | | Join Date: Oct 2006 Location: Zug
Posts: 159
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Thanked 29 Times in 25 Posts
| | | Re: "Oder" | Quote: | |  | | | Was that the most rancid dog poop you just stepped in, ODER???
| | | | | "oder" at the end is used to make a question out of the sentence and in the above example the sentence itself is a question; so that wouldn't work really.
| 
05.09.2009, 22:01
|  | Forum Legend | | Join Date: Feb 2008 Location: Zurich
Posts: 2,853
Groaned at 11 Times in 11 Posts
Thanked 878 Times in 611 Posts
| | | Re: "Oder" | Quote: | |  | | | "oder" at the end is used to make a question out of the sentence and in the above example the sentence itself is a question; so that wouldn't work really. | | | | | If it is a genuine question, then ODER is somewhat legitimate, because the other person may have several possible answers.
It is nonsense to say "This is 2009, ODER?"
| 
05.09.2009, 22:02
|  | Senior Member | | Join Date: Sep 2007 Location: Zürich
Posts: 296
Groaned at 6 Times in 6 Posts
Thanked 80 Times in 36 Posts
| | | Re: "Oder"
Looks like "Mr. Captain Something Or Other" from the Language Corner will have to chime in to put an end to this peculiar little "oder" (no pun intended).
| 
05.09.2009, 22:05
|  | Senior Member | | Join Date: Sep 2007 Location: Zürich
Posts: 296
Groaned at 6 Times in 6 Posts
Thanked 80 Times in 36 Posts
| | | Re: "Oder"
Actually, to hell with the meaning...
I'm just gonna start sprinkling it here and there in my discussions with people...that'll make em' think I know what I'm talkin' about, oder? | | The following 2 users would like to thank mamazurich for this useful post: | | 
05.09.2009, 22:11
| | Forum Veteran | | Join Date: Jan 2008 Location: Near Luzern
Posts: 1,050
Groaned at 51 Times in 24 Posts
Thanked 835 Times in 397 Posts
| | | Re: "Oder" | Quote: | |  | | | Actually, to hell with the meaning...
I'm just gonna start sprinkling it here and there in my discussions with people...that'll make em' think I know what I'm talkin' about, oder? | | | | | I also believe that it can be used instead of a period (full stop) in written Swiss German: blah blah blah oder | | The following 2 users would like to thank Patxi for this useful post: | | 
05.09.2009, 22:12
|  | Forum Legend | | Join Date: Feb 2008 Location: Zurich
Posts: 2,853
Groaned at 11 Times in 11 Posts
Thanked 878 Times in 611 Posts
| | | Re: "Oder" | Quote: | |  | | | Actually, to hell with the meaning...
I'm just gonna start sprinkling it here and there in my discussions with people...that'll make em' think I know what I'm talkin' about, oder? | | | | | Anyone ending sentences with an ODER is confessing not to know what they are talking about.
But it reveals assimilation and the proper Swiss humility. (The Swiss dislike cognoscenti " Alleswisser")
| | The following 5 users would like to thank Goldtop for this useful post: | | 
05.09.2009, 22:54
|  | Forum Veteran | | Join Date: Aug 2009 Location: Sarganserland / NW Lower Peninsula of NE US Midwest
Posts: 1,812
Groaned at 19 Times in 16 Posts
Thanked 2,476 Times in 972 Posts
| | | Re: "Oder"
The trailing "oder?" is a trademark of the Zurich area. I don't know how far it reaches, but if you meet someone who uses it in every other sentence, the probability is in the range of 80 % that the person is a native Zürcher.
It is absolutely not meant to turn a sentence into a real question, although grammatically it actually does. As stated by Patxi, it's sort of an oral full stop / period. It does not contribute the slightest bit to the context.
For instance, a Zürcher could say: "First I went over to the neighbor's, oder? I rang the door bell, oder? I heard some rumbling inside, and then the neighbor's wife, Anny, opened the door, oder?" If you just delete all the oders, you get exactly the same sense as with them. It's padding.
It makes perfect sense for a Zürcher to say, "It's 2009, oder?", but only if it is a mere statement of the obvious, not a question. He or she knows it is 2009, but the "oder" seems to function a a little spark to ignite objections.
I believe Zürchers do not even realize how often they use it and how little sense it makes, unless they are made fun of by non-Zürchers. And then they may say, "After all I'm a Zürcher, oder?" Yes obviously you are, dude, and nobody doubts it, so why do you turn it into a question?
__________________
"Now, some have said I blame too many problems on my predecessor, but let's not forget that's a practice that was initiated by George W. Bush." -- Barack Obama | | The following 2 users would like to thank Captain Greybeard for this useful post: | | 
06.09.2009, 09:03
| | Forum Legend | | Join Date: Aug 2008 Location: OOO
Posts: 3,602
Groaned at 84 Times in 58 Posts
Thanked 1,626 Times in 986 Posts
| | | Re: "Oder"
... oder wiä !!! ... oder was? .... oder scho? .... oder nöd? ... oder äbä !!! oder gliich? ... oder wänn? ... oder !!!
( a shame I can't add the sounds to them all, they're all different!!!  )
| | This user would like to thank Sada for this useful post: | | 
06.09.2009, 09:15
| | Forum Veteran | | Join Date: Jun 2009 Location: Yes, right there
Posts: 875
Groaned at 42 Times in 20 Posts
Thanked 194 Times in 145 Posts
| | | Re: "Oder" | Quote: | |  | | | ... oder wiä !!! ... oder was? .... oder scho? .... oder nöd? ... oder äbä !!! oder gliich? ... oder wänn? ... oder !!!.. | | | | | Aber scho wahnsinnig schaurig sicher!!! Oder!? Schnuder oder Choder? | 
06.09.2009, 09:22
|  | Forum Legend | | Join Date: Oct 2008 Location: Baselland
Posts: 4,802
Groaned at 47 Times in 45 Posts
Thanked 4,820 Times in 2,115 Posts
| | | Re: "Oder" | Quote: | |  | | | England: innit? | | | | | Only in certain areas. (Lunnon?) I seem to recall it's an London Asian epithet, but I could be wrong.
In other areas you'll hear "don't you think", "or what", "what do you think".
Of course, old boy, properly, it's "what". | Quote: | |  | | | The trailing "oder?" is a trademark of the Zurich area. | | | | | Not just Zürich. It's in Basel, and Lörrach as well, oder? ( You see the aggressive use of the word just there?  )
| 
06.09.2009, 09:39
|  | Forum Veteran | | Join Date: Jul 2008 Location: Was Züri, now Budapest
Posts: 1,090
Groaned at 24 Times in 21 Posts
Thanked 885 Times in 448 Posts
| | | Re: "Oder"
Personally I find "oddr" bearable, the one I don't like is "Gel". I believe this one stems from "Gelten" = be valid so "Gel" would be something like "right?" at the end of a sentence. Some German speakers thought this one comes from "Geil" but I think Gelten is the correct origin.
Shame really because there's some right classy expressions using "Geil" such as "Überaffentittengeil". Lovely innit oddr?
| | This user would like to thank Louis Wu for this useful post: | | 
06.09.2009, 09:51
|  | Forum Veteran | | Join Date: Mar 2007 Location: near zurich
Posts: 1,060
Groaned at 21 Times in 17 Posts
Thanked 824 Times in 324 Posts
| | | Re: "Oder"
All I know is that when my girlfriend says it she's expecting an answer.This seems excessive to me as it usually follows a statement of fact to which I would normally not respond. eg. you are drunk, oder?
When you want a bit of peace that word really stinks.
| 
06.09.2009, 13:43
|  | Forum Legend | | Join Date: Jun 2007 Location: Gocki
Posts: 2,848
Groaned at 53 Times in 27 Posts
Thanked 2,317 Times in 1,044 Posts
| | | Re: "Oder" | Quote: | |  | | | Swiss: Oder? Gel?
German: Ne? Ja!
USA: Right?
England: innit?
India: No? | | | | | And the Canadian "Eh?".
| | The following 3 users would like to thank J.L-P for this useful post: | | 
06.09.2009, 13:56
| | Banned | | Join Date: Sep 2009 Location: Adliswil
Posts: 65
Groaned at 13 Times in 3 Posts
Thanked 25 Times in 17 Posts
| | | Re: "Oder"
Listen to anyone speaking English today and you'd be amazed at the amount of superfluous "you know" or "know what I mean" sentence fillers that are thrown into the mix unconsciously. Same deal with "oder" or "weisch?" in Swiss German. The evolution or dumbing down of our languages.
| 
06.09.2009, 14:05
|  | Forum Veteran | | Join Date: Aug 2009 Location: Sarganserland / NW Lower Peninsula of NE US Midwest
Posts: 1,812
Groaned at 19 Times in 16 Posts
Thanked 2,476 Times in 972 Posts
| | | Re: "Oder" | Quote: | |  | | | And the Canadian "Eh?". | | | | | You are right, the "Eh?" comes very, very close to "oder?", provided the usage in Canada is the same as in da Upper Peninsula of Michigan in da so called Sauna Belt, from where I know it. Since Canada is just across the lake, that's most likely so.
| |
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | | | | Thread Tools | | | | Display Modes | Linear Mode |
Posting Rules
| You may not post new threads You may not post replies You may not post attachments You may not edit your posts HTML code is Off | | | All times are GMT +2. The time now is 12:28. | |