BBuser: 0
Go Back   English Forum Switzerland > Help & tips > Language corner
Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 23.03.2010, 14:28
Rahul's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Oct 2006
Location: zurich
Posts: 291
Groaned at 5 Times in 3 Posts
Thanked 60 Times in 33 Posts
Rahul has an excellent reputationRahul has an excellent reputationRahul has an excellent reputationRahul has an excellent reputation
EN correct expression, which one

My friend asked me about the grammatical correctness of the phrase (written below) as a logo for his enterprise. Which one of it do you think sounds better.

A. 'Renewable energies implementers'

B. 'Renewable energy implementers'
Reply With Quote
  #2  
Old 23.03.2010, 14:28
Forum Legend
 
Join Date: Nov 2009
Location: across the big pond
Posts: 2,508
Groaned at 87 Times in 38 Posts
Thanked 1,448 Times in 707 Posts
Anthony1406 has a reputation beyond reputeAnthony1406 has a reputation beyond reputeAnthony1406 has a reputation beyond reputeAnthony1406 has a reputation beyond reputeAnthony1406 has a reputation beyond repute
Re: correct expression, which one

B sounds better
Reply With Quote
  #3  
Old 23.03.2010, 14:30
HashBrown's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Nov 2007
Location: Zurich
Posts: 3,419
Groaned at 72 Times in 53 Posts
Thanked 3,010 Times in 1,338 Posts
HashBrown has a reputation beyond reputeHashBrown has a reputation beyond reputeHashBrown has a reputation beyond reputeHashBrown has a reputation beyond reputeHashBrown has a reputation beyond reputeHashBrown has a reputation beyond repute
Re: EN correct expression, which one

B is correct.

Last edited by HashBrown; 23.03.2010 at 16:02. Reason: Unedited my edit. :)
Reply With Quote
  #4  
Old 23.03.2010, 14:31
golfer's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Nov 2007
Location: Bern
Posts: 256
Groaned at 1 Time in 1 Post
Thanked 50 Times in 31 Posts
golfer has earned some respectgolfer has earned some respect
Re: EN correct expression, which one

B b b
b b b
b b b
Reply With Quote
  #5  
Old 23.03.2010, 14:32
Rahul's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Oct 2006
Location: zurich
Posts: 291
Groaned at 5 Times in 3 Posts
Thanked 60 Times in 33 Posts
Rahul has an excellent reputationRahul has an excellent reputationRahul has an excellent reputationRahul has an excellent reputation
Re: EN correct expression, which one

thanks for the replies so far. Thats what I thought. B must be correct
Reply With Quote
  #6  
Old 23.03.2010, 14:33
22 yards's Avatar
Only in moderation
 
Join Date: Jul 2009
Location: Basel-Land
Posts: 3,750
Groaned at 87 Times in 57 Posts
Thanked 4,600 Times in 2,023 Posts
22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute
Re: EN correct expression, which one

I concur. B.

Implementers of renewable energy is grammatically more correct and less prone to miscomprehension, if a little less snappy, although the whole phrase is a little ... odd. Will/does your friend's business supply "green" energy, or simply use it?
Reply With Quote
  #7  
Old 23.03.2010, 14:34
Rahul's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Oct 2006
Location: zurich
Posts: 291
Groaned at 5 Times in 3 Posts
Thanked 60 Times in 33 Posts
Rahul has an excellent reputationRahul has an excellent reputationRahul has an excellent reputationRahul has an excellent reputation
Re: EN correct expression, which one

well he intends to provide a wide range of renewable energies.
Reply With Quote
  #8  
Old 23.03.2010, 14:40
22 yards's Avatar
Only in moderation
 
Join Date: Jul 2009
Location: Basel-Land
Posts: 3,750
Groaned at 87 Times in 57 Posts
Thanked 4,600 Times in 2,023 Posts
22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute
Re: EN correct expression, which one

So he's a supplier, not an implementer? Nitpicking, but ...
Reply With Quote
  #9  
Old 23.03.2010, 15:03
Rahul's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Oct 2006
Location: zurich
Posts: 291
Groaned at 5 Times in 3 Posts
Thanked 60 Times in 33 Posts
Rahul has an excellent reputationRahul has an excellent reputationRahul has an excellent reputationRahul has an excellent reputation
Re: EN correct expression, which one

well he intends to build a EPC ( engineering, procurement and construction) type company which specialises in green energy solutions spanning across a wide range of technologies.
Reply With Quote
  #10  
Old 23.03.2010, 15:16
jacek's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Oct 2007
Location: Aargau
Posts: 4,422
Groaned at 27 Times in 24 Posts
Thanked 1,653 Times in 1,087 Posts
jacek has a reputation beyond reputejacek has a reputation beyond reputejacek has a reputation beyond reputejacek has a reputation beyond reputejacek has a reputation beyond repute
Re: EN correct expression, which one

Renewable Energy Sources, Implementers... or whateva!

Energy is uncountable noun in this expression.

Last edited by jacek; 23.03.2010 at 15:41.
Reply With Quote
This user would like to thank jacek for this useful post:
  #11  
Old 23.03.2010, 15:22
mirfield's Avatar
Thick Northern Mod
 
Join Date: Apr 2007
Location: Basel - So good they (sort of)
Posts: 5,270
Groaned at 72 Times in 53 Posts
Thanked 9,200 Times in 3,409 Posts
mirfield has a reputation beyond reputemirfield has a reputation beyond reputemirfield has a reputation beyond reputemirfield has a reputation beyond reputemirfield has a reputation beyond reputemirfield has a reputation beyond repute
Re: EN correct expression, which one

Implementers of renewable energy solutions.



It should at least earn them a mention in Private Eye.
Reply With Quote
  #12  
Old 23.03.2010, 15:23
Niranjan
Guest
 
Posts: n/a
Re: EN correct expression, which one

Quote:
View Post
Renewable Energy Sources, Implementers... or whateva!

Energy is unaccountable noun in this expression.
You mean uncountable noun?

Yeah, you would say "kinetic and potential energies", here these are two different types of energies.

However, for different sources of renewable energy, as in the case of OP, you would keep it singular.
Reply With Quote
The following 3 users would like to thank for this useful post:
  #13  
Old 23.03.2010, 15:36
jacek's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Oct 2007
Location: Aargau
Posts: 4,422
Groaned at 27 Times in 24 Posts
Thanked 1,653 Times in 1,087 Posts
jacek has a reputation beyond reputejacek has a reputation beyond reputejacek has a reputation beyond reputejacek has a reputation beyond reputejacek has a reputation beyond repute
Re: EN correct expression, which one

Quote:
View Post
You mean uncountable noun?

Yeah, you would say "kinetic and potential energies", here these are two different types of energies.

However, for different sources of renewable energy, as in the case of OP, you would keep it singular.
Precisely so. I think my brain is unaccountable for what hand is writing with sudden arrival of spring. It could be also those km's by my velo made this morning to work or too much thinking about engineering and different sources of renewable energy which make me rethink to give up my current job to become a well-paid accountant.
Reply With Quote
  #14  
Old 23.03.2010, 15:43
PlantHead's Avatar
Forum Veteran
 
Join Date: Aug 2006
Location: Nowhere
Posts: 1,769
Groaned at 71 Times in 53 Posts
Thanked 2,619 Times in 976 Posts
PlantHead has a reputation beyond reputePlantHead has a reputation beyond reputePlantHead has a reputation beyond reputePlantHead has a reputation beyond reputePlantHead has a reputation beyond reputePlantHead has a reputation beyond repute
Re: EN correct expression, which one

Should it be plural?

Renewable Energy Implementor....the firm is singular therefore only one implementor?
Reply With Quote
  #15  
Old 23.03.2010, 15:57
HashBrown's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Nov 2007
Location: Zurich
Posts: 3,419
Groaned at 72 Times in 53 Posts
Thanked 3,010 Times in 1,338 Posts
HashBrown has a reputation beyond reputeHashBrown has a reputation beyond reputeHashBrown has a reputation beyond reputeHashBrown has a reputation beyond reputeHashBrown has a reputation beyond reputeHashBrown has a reputation beyond repute
Re: EN correct expression, which one

Quote:
View Post
You mean uncountable noun?

Yeah, you would say "kinetic and potential energies", here these are two different types of energies.

However, for different sources of renewable energy, as in the case of OP, you would keep it singular.
There is no strict rule for when a mass noun and can be used as a countable one. People and beer are the two that come to mind, which also provide two different rationales for this breaking of the rule. In the first, it is because we use people to refer to a nation, so when we say "the peoples of the world", we mean the different nations of the world. In the case of beer, when we say 6 beers, we refer to 6 bottles of beers, and the shorter version has gained acceptance. One cannot do this generally. One cannot refer to multiple types of energy as energies. Well, one can, but it's not accepted usage.

In all my life as a physicist, I've never seen it used above as you refer. I would say "kinetic and potential energy" or . It sounds funny otherwise and it is also vague as it is not clear whether the plural refers to the individual types of energies or is as you intended. But maybe it's different in your dialect.
Reply With Quote
  #16  
Old 23.03.2010, 16:00
HashBrown's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Nov 2007
Location: Zurich
Posts: 3,419
Groaned at 72 Times in 53 Posts
Thanked 3,010 Times in 1,338 Posts
HashBrown has a reputation beyond reputeHashBrown has a reputation beyond reputeHashBrown has a reputation beyond reputeHashBrown has a reputation beyond reputeHashBrown has a reputation beyond reputeHashBrown has a reputation beyond repute
Re: EN correct expression, which one

But what I say doesn't apply here, regardless. When using nouns as qualifiers/descriptors ("adjectives") in English, one always uses singular.

Examples:

5 car pileup
5 man team
Reply With Quote
The following 2 users would like to thank HashBrown for this useful post:
  #17  
Old 23.03.2010, 16:14
Serafina's Avatar
Forum Veteran
 
Join Date: Jun 2009
Location: Canton Geneve
Posts: 538
Groaned at 1 Time in 1 Post
Thanked 230 Times in 153 Posts
Serafina has earned the respect of manySerafina has earned the respect of manySerafina has earned the respect of many
Re: EN correct expression, which one

For me personally, b sounds better.
Reply With Quote
  #18  
Old 23.03.2010, 16:21
StirB's Avatar
Forum Veteran
 
Join Date: Apr 2007
Location: Zurich
Posts: 1,510
Groaned at 27 Times in 24 Posts
Thanked 1,230 Times in 525 Posts
StirB has a reputation beyond reputeStirB has a reputation beyond reputeStirB has a reputation beyond reputeStirB has a reputation beyond reputeStirB has a reputation beyond reputeStirB has a reputation beyond repute
Re: EN correct expression, which one

How about:

Renewable Energy Implementation (if he insists on using these buzzwords).

Failing that:

Energy, Whatever the Weather.
Reply With Quote
  #19  
Old 23.03.2010, 16:37
Niranjan
Guest
 
Posts: n/a
Re: EN correct expression, which one

Quote:
View Post
There is no strict rule for when a mass noun and can be used as a countable one. People and beer are the two that come to mind, which also provide two different rationales for this breaking of the rule. In the first, it is because we use people to refer to a nation, so when we say "the peoples of the world", we mean the different nations of the world. In the case of beer, when we say 6 beers, we refer to 6 bottles of beers, and the shorter version has gained acceptance. One cannot do this generally. One cannot refer to multiple types of energy as energies. Well, one can, but it's not accepted usage.

In all my life as a physicist, I've never seen it used above as you refer. I would say "kinetic and potential energy" or . It sounds funny otherwise and it is also vague as it is not clear whether the plural refers to the individual types of energies or is as you intended. But maybe it's different in your dialect.
Ok, I was using energies in the same way as you use peoples and beers: to mean different peoples (races) and different beers (either bottles or brands).

Just as I add two masses, I would add two energies. Mass and energy are equivalent, no?

BTW: It is not a 5 man team. It is either a team of five men, or a five-man team. I think. Is DB around?
Reply With Quote
  #20  
Old 23.03.2010, 16:42
HashBrown's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Nov 2007
Location: Zurich
Posts: 3,419
Groaned at 72 Times in 53 Posts
Thanked 3,010 Times in 1,338 Posts
HashBrown has a reputation beyond reputeHashBrown has a reputation beyond reputeHashBrown has a reputation beyond reputeHashBrown has a reputation beyond reputeHashBrown has a reputation beyond reputeHashBrown has a reputation beyond repute
Re: EN correct expression, which one

Quote:
View Post

Just as I add two masses, I would add two energies. Mass and energy are equivalent, no?

BTW: It is not a 5 man team. It is either a team of five men, or a five-man team. I think. Is DB around?
In this case, your usage is correct as we are now refering to countable terms in a mathematical formula and NOT energy itself. It's all logical. The trick is to see what you're counting.

Hyphen or not, the rule is the same and applies in much more general situations than I gave examples of.
Reply With Quote
Reply

Tags
english, usage


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
How politically correct is the UK going to become ? Charlie R. Soles Daily life 90 15.02.2010 10:57
Idiomatic expression translation from English to Swisss German toop General off-topic 0 04.02.2010 21:23
english expression gtobias Other/general 11 12.08.2008 07:19
For Sale: Expression Web design software Oleg Items for sale 2 05.07.2007 12:40


All times are GMT +1. The time now is 06:43.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2013, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0