I am not sure if this is the right section

One of the points on the back of a government form has the following text. I find it confusing. What are they trying to say? Are they saying that if one partner is married and the other is unemployed then the AHV contributions will be considered paid ONLY if the partner from gainful employment pays the double minimum AHV contribution?
So if say a wife is unemployed or running a tiny business and is paying the minimum AHV contribution then the husband who is employed needs to pay double the minimum AHV contribution along with wife's minimum AHV contribution for the married couple's AHV contribution to be considered fully paid?
If wife paid CHF 450 then the husband needs to pay CHF 900? In the worst case scenario say if both partners are unemployed then should it not be 450 + 450 = CHF 800 for married couple instead of 450 + 900 = CHF1350?
450 being the approx. minimum annual AHV contribution that everyone has to pay.
Ok I don't fully understand. Any chance someone could clarify it for me. Thanks in advance.
| Quote: |  | |
| Hinweis für verheiratete Personen
Seit 1. Januar 1997 ist jeder Ehepartner grundsätzlich persönlich beitragspflichtig. Die Beiträge einer verheirateten und nicht erwerbstätigen Person gelten nur dann als bezahlt, wenn der Ehepartner aus Erwerbstätigkeit mindestens den doppelten Mindestbeitrag bezahlt. Dieser entspricht einem Brutto-jahreslohn von CHF 8'812.~ (bis 2006 CHF 8'416.~) oder einem beitragspflichtigen jährlichen Einkommen aus selbständiger Tätigkeit von CHF 17'100.~ (bis 2006 CHF 16'300.~). Dabei muss der Ehepartner im Kalenderjahr während 9 Monaten mindestens eine Erwerbstätigkeit von wenigstens 50 % ausüben.
Sind Sie verheiratet und erzielt die Partnerin oder der Partner im vorliegenden Beitragsjahr ein Erwerbseinkommen von weniger als CHF 4'406.~ ( bis 2006 CHF 4'208.~) hat sich die Partnerin oder der Partner bei der AHV-Zweigstelle des Wohnortes oder bei der SVA Zürich zur Vermeidung von Beitragslücken zu melden. | |
| | |