View Single Post
  #1  
Old 15.08.2011, 20:27
Embo's Avatar
Embo Embo is offline
Junior Member
 
Join Date: May 2010
Location: Zürich
Posts: 95
Groaned at 1 Time in 1 Post
Thanked 129 Times in 42 Posts
Embo has earned some respectEmbo has earned some respect
Video production - German vocabulary

Hey all,

I'm working on translating my CV into German and could use some help with some technical terms. Hopefully someone here works in TV and knows what is commonly used in CH.

Technical Director (specifically someone who operates a Switcher)
Switcher (see attached pic)
IFB (interruptible foldback, aka that earpiece anchors wear)
Ingest (as in, ingesting video into a server)
Dubbing (like copying tape-to-tape, not voiceovers)
Tape-to-tape
On-air
To screen (to show a movie)
B-roll
Roll (to play tape)
Video editing/to edit video

Even if you're not in the industry, I'd appreciate any help. If you do work in TV, feel free to add any relevant vocabulary that might not be in the dictionary. Slang, I might not use in the CV, but is good to know anyway. German, Swiss German--even French would be useful for future reference.

Thank you!
Attached Thumbnails
video-production-german-vocabulary-switcher1.jpg  
Reply With Quote