View Single Post
  #3  
Old 20.03.2017, 00:52
aSwissInTheUS's Avatar
aSwissInTheUS aSwissInTheUS is offline
Forum Legend
 
Join Date: Nov 2007
Location: Zurich area
Posts: 12,786
Groaned at 99 Times in 88 Posts
Thanked 19,577 Times in 8,681 Posts
aSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond repute
Re: [Drivers licence] Conversion and questions, Mark II

Part Five.

Introduction, Swiss law is fully codified. An act or ordinance is divided in Articles and each Article (Short: Art.) in Section (German: Absatz or short Abs.). A law is normally cited using its abbreviation, followed by Article and Section number. In this post I will use the German abbreviations. For ex: Art. 15e Abs. 1 {SVG} refers to the Road Traffic Act as defined bellow, Article 15e, Section 1.
Most laws and supporting document are available in German, French and Italian. Most Swiss Government websites offer the option to change the language, look for "DE / FR / IT" or a "D / F / I" which corresponds to German, French and Italian language option respectively. Rumantsch is denotated either as RM or R, Englisch as EN or E.

Swiss law available in an unofficial English version can be found at http://www.admin.ch/opc/en/classifie.../national.html
Additional to the law there are explanatory and clarifying letters from the relevant authorities.

The law:

Foremost, the most relevant Swiss law concerning the validity of foreign driving licenses and conversion is the Road Traffic Licensing Ordinance (No English version available, I translated the most important Articles in Part Five)
German: Verkehrszulassungsverordnung http://www.admin.ch/opc/de/classifie...247/index.html
French: Ordonnance réglant l'admission à la circulation routière http://www.admin.ch/opc/fr/classifie...247/index.html
Italian: Ordinanza sull'ammissione alla circolazione http://www.admin.ch/opc/it/classifie...247/index.html
I will refer to this document as {VZV}.

it based on the Swiss Road Traffic Act which list the penalties for driving with out a valid license (No English version available)
German: Strassenverkehrsgesetz http://www.admin.ch/opc/de/classifie...266/index.html
French: Loi fédérale sur la circulation routière http://www.admin.ch/opc/fr/classifie...266/index.html
Italian: Legge federale sulla circolazione stradale http://www.admin.ch/opc/it/classifie...266/index.html
I will refer to this document a {SVG}.

and the Road Traffic Rules Ordinance (No English version)
German: Verkehrsregelnverordnung http://www.admin.ch/opc/de/classifie...246/index.html
French: Ordonnance sur les règles de la circulation routière http://www.admin.ch/opc/fr/classifie...246/index.html
Italian: Ordinanza sulle norme della circolazione stradale http://www.admin.ch/opc/it/classifie...246/index.html
I will refer ti this document as {VRV}

Supporting and explanatory documents are:

The FEDRO Circular "Driving licenses of persons with residency aboard from 15. Feb. 2017" (Could not find an English Version)
German: Führerausweise von Personen mit Wohnsitz im Ausland (Stand am 15. Februar 2017) http://www.astra2.admin.ch/media/pdf...-15_2591_d.pdf
French: Permis de conduire des personnes domiciliées a l'étranger (Etat le 15. Februar 2017) http://www.astra2.admin.ch/media/pdf...-15_2592_f.pdf
Italian: Licenze di condurre di persone domiciliate all'estero (Stato 15. Februar 2017) http://www.astra2.admin.ch/media/pdf...-15_2593_i.pdf
I will refer to this document as the {FEDRO circular license exchange}.

The FEDRO Circular "The Swiss Driving License in Credit Card Format (DLC) 2003" (An English translation is also DE/FR/IT version)
English: http://www.astra2.admin.ch/media/pdf...-15_2264_e.pdf
German: Der schweizerische Führerausweis im Kreditkartenformat (FAK)
http://www.astra2.admin.ch/media/pdf...-20_2261_d.pdf
French: Le permis de conduire suisse format carte de crédit (PCC) http://www.astra2.admin.ch/media/pdf...-15_2262_f.pdf
Italian: La licenza di condurre svizzera in formato carta di credito (LCC) http://www.astra2.admin.ch/media/pdf...-15_2263_i.pdf
I will refer to this document as {2003 FEDRO circular swiss driving license}

The FEDRO instruction concerning the issue of driving licenses in credit card format. 2012
German : Neu: Weisungen betreffend Ausstellung des Führerausweises im Kreditkartenformat 2012 http://www.astra2.admin.ch/media/pdf...-15_2279_d.pdf
French: Nouveau: instructions relatives à l’émission du permis de conduire format carte de crédit 2012
http://www.astra2.admin.ch/media/pdf...-15_2280_f.pdf
Italian: Istruzioni concernenti il rilascio della licenza di condurre in formato carta di credito
http://www.astra2.admin.ch/media/pdf...-15_2281_i.pdf
I will refer to this source as {2012 FEDRO driving license instruction}

Additional information on the Swiss driving license categories, including age limits and other conditions
can be found at:
German: www.fuehrerausweise.ch/asa-seite1.cfm?&lang=de
French: www.fuehrerausweise.ch/asa-seite1.cfm?&lang=fr
Italian: www.fuehrerausweise.ch/asa-seite1.cfm?&lang=it
I will refer to this source as {Swiss driving license website}

The FEDRO instruction concerning the provisional driving license 2009.
German: Weisungen betreffend den Führerausweis auf Probe 2009 http://www.astra2.admin.ch/media/pdf...-26_2517_d.pdf
French: Instructions concernant le permis de conduire à l'essai http://www.astra2.admin.ch/media/pdf...-26_2521_f.pdf
Italian: Istruzioni concernenti la licenza di condurre in prova http://www.astra2.admin.ch/media/pdf...-26_2519_i.pdf
I will refer to this document as {2009 FEDRO instruction provisional driving license}

The Two-Phase-Training Website (Not in English)
http://www.2phasen.ch
I will refer to this source as {2-Phase website}

The FEDRO instruction concerning the verification of identity before the first issue of a Swiss lerning permit or driving license.
German: Weisung betreffend die Überprüfung der Identität vor der erstmaligen Erteilung eines schweizerischen Lernfahr- und Führerausweises http://www.astra2.admin.ch/media/pdf...-05_2330_d.pdf
French: Instructions relatives a la verification de l identite avant la premiere delivrance d un permis suisse d eleve conducteur et d un permis suisse de conduire http://www.astra2.admin.ch/media/pdf...-05_2331_f.pdf
Italian: Istruzioni concernenti la verifica dell identita prima del primo rilascio di una licenza svizzera per allievo conducente o di una licenza di condurre http://www.astra2.admin.ch/media/pdf...-05_2332_i.pdf
I will refer to this document as {2007 FEDRO instruction id verification}

The asa guideline No.1 “Behandlung der Motorfahrzeuge und Motorfahrzeugführer aus dem Ausland
German: https://asa.ch/wp-content/uploads/we...ile/index.html
French: https://asa.ch/wp-content/uploads/we...ile/index.html
I will refer to this document as the {asa guidline 1}

The asa guideline No 19 "Kontrollfahrt und Zusatztheorieprüfung"
German: http://www.asa.ch/webshop/richtlinie...index.html#p=1
French: http://www.asa.ch/webshop/richtlinien/w_19_F/index.html

The asa guideline No 19b " Kontrollfahrt und Zusatztheorieprüfungen bei: Umtausch einer ausländischen in eine schweizer Fahrerlaubnis oder aus anderen Gründen angeordneter Kontrollfahrt"
German: https://asa.ch/wp-content/uploads/we.../asa-RL-19b-v4
French: https://asa.ch/wp-content/uploads/we...a-RL-19b-v4_FR
I will refer to this document as the {asa guidline 19}.

Federal court ruling 1C_49/2014 (In German only)
http://relevancy.bger.ch/php/aza/htt...014-1C_49-2014
I will refer to this document as {BGER 1C_49/2014}


Relevant international agreements are the:

The Vienna Convention on Road Traffic from 8. Nov. 1968 (2006 consolidate Version)
http://www.unece.org/fileadmin/DAM/t...traffic_EN.pdf

https://treaties.un.org/Pages/ViewDe...ter=11&lang=en
I will refer to this document as the {1968 convention}.

The Geneva Convention on Road Traffic from 19. September 1949
http://www.unece.org/fileadmin/DAM/t...ic_of_1949.pdf
https://treaties.un.org/pages/ViewDe...ter=11&lang=en
I will refer to this document as the {1949 convention}.

The Paris International Convention relating to Road Traffic from 24. Apr. 1926
http://www.admin.ch/opc/fr/classifie...018/index.html
(Could not find an English version)
I will refer to this document as the {1926 convention}.

Finally, relevant Swiss authorities:

Federal roads office FEDRO, Bundesamt für Strassen ASTRA, Office fédéral des routes OFROU, Ufficio federale delle strade USTRA
http://www.astra.admin.ch

asa, Vereinigung der Strassenverkehrsämter, Association des services des automobiles, Associazione dei servizi della circolazione
http://www.asa.ch

And most importantly your cantons road service office:
German: http://www.strassenverkehrsamt.ch/index.html
French: http://www.strassenverkehrsamt.ch/fr/index.html
Italian: http://www.strassenverkehrsamt.ch/it/index.html
__________________
On Hiatus- Normal operation will resume 22.02.2022 22:02:20.22

Last edited by aSwissInTheUS; 08.10.2019 at 17:22.
Reply With Quote
This user would like to thank aSwissInTheUS for this useful post: