| Quote: |  | |
| It's just never "US American", and certainly not "an US-American".
"US American" seems to be a uniquely German language thing, at least, I haven't heard it outside DE and CH. English-speakers just don't use that strange term.
Face it, they appropriate the term, they're Americans. At least in English, anyway. That's how it is. | |
| | |
<<The only officially and commonly used alternative for referring to the people of the United States in English is to refer to them as citizens of that country.[16] Another alternative is US-American,[17][18] also spelled US American>>
scroll to alternative terms
While in Europe actually: <<The style manual of the Neue Zürcher Zeitung (a leading German-language newspaper) dismisses the term U.S.-amerikanisch as both ′unnecessary′ and ′artificial′ and recommends replacing it with amerikanisch.[11] The respective guidelines of the foreign ministries of Austria, Germany and Switzerland all dictate Amerikaner/amerikanisch for official usage>>
So 'cause you never heard it, it doesn't exist and the rest of us is naive. Geee, the world just shrank enormously to the size of yours.
The "an" was a typo. Agreed.
"Face it, they appropriate the term, they're Americans. At least in English, anyway. That's how it is."
ROFL, I couldn't care less. They can have the name "American", for all I care. If it comes to being Peruvian I would never use the term American, or even South-American.
They came up with all kinds of stuff apparently; United Statesian, Unisian, United Stater .....(same source).
I agree, we should stick to American until Trump solves that problem too