View Single Post
  #10  
Old 04.07.2019, 14:02
runningdeer runningdeer is offline
Forum Legend
 
Join Date: Oct 2009
Location: la cote
Posts: 3,055
Groaned at 18 Times in 11 Posts
Thanked 2,501 Times in 1,373 Posts
runningdeer has a reputation beyond reputerunningdeer has a reputation beyond reputerunningdeer has a reputation beyond reputerunningdeer has a reputation beyond reputerunningdeer has a reputation beyond repute
Re: Young trailing spouse- career options?

As I understand, the University of Geneva has a very good program for translators and interpreters. How about considering that to get the degrees/diplomas you need?

If I understood your earler post, your native language is Spanish. With all the UN and related agencies in GVA, you should have no problem doing spanish translation/interpretation work, even freelance while studying to get the degree perhaps. There are associations of freelance interpreters/translators in GVA, at least for the french language, and I believe also for Spanish. They negotiate employment terms and work conditions on behalf of their members. Maybe contact them to see what is needed to get on board or ask about job potential etc.

Edited to add, I think this is the association. https://aiic.net/
Reply With Quote
The following 2 users would like to thank runningdeer for this useful post: