View Single Post
  #42  
Old 14.02.2020, 09:08
Verne Verne is offline
Member
 
Join Date: Nov 2008
Location: Zurich
Posts: 129
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Thanked 260 Times in 88 Posts
Verne has an excellent reputationVerne has an excellent reputationVerne has an excellent reputationVerne has an excellent reputation
Re: Military Service (Switzerland - Italy Bilateral Agreement?)

Hi Maure


I'm pretty sure you're misreading the text of the bilateral agreement. This gets a bit long, but stay with me. :-)


You really should fall under the heading of Artikel 4. According to Art 4.2 your obligation towards Switzerland is void if you already have fulfilled your military duties to Italy, or been exempted from them.


The preceeding Art 4.1 means in your case, that you should chose, within one year after getting your Swiss citizenship, which country's obligations to fulfill.



You never made such a choice because military duties in Switzerland were only extended to your age range after you got Swiss citizenship. You therefore feel, you should get to make the choice now. I agree in principle, but unfortunately this is quite irrelvant.



You argue that, had you been asked, or could chose now, you would chose Italy. (Art 4.1) And, because Italy has suspended its obligatory military service, you could fulfill your duties to Italy simply by doing nothing. Your duties to Italy thus already fulfilled (or been exempted from them), you automatically get ridd of your duties to Switzerland. (Art 4.2)



I'm afraid this is a contrafactual reading as to the intent and the content of the agreement. The whole agreement only exists to spare double citizens from having to fulfill their duties to both countries at once. (View preamble.) The law is therefore intended to stop a discrimination of double citizens and not to create any special advantages for them.


However, according to your interpretation, such an advantage would automatically come into being, if one country ever abolished or suspended its obligatory military duties. In this case, according to you, regular citizens of the other country would still have to fulfill their obligatory duties, while double citizens, living besides them, would no longer have such a compulsion.



This was clearly never the intention of the bilateral agreement. Mistakes do happen, but the people crafting international laws are generally quite methodical and very unlikely to overlook such a glaring problem. And indeed they didn't.



The whole of Art 4. is subsidiary to Art 3. And in Art 3.2 it says, that the choice of which country to fullfill your duty to, only exists for as long as both countries actually have such obligatory duties. Should one country abolish or suspend said duties, this choice goes away and you have to fulfill the duties of your country of residence.


There is only one small exception. If the first country officially provides voluntary services as an alternative to military duties, you can declare to your country of residence, that you have already undertaken (or are bindingly comitted to undertake) such voluntary services. I guess that's what they meant when they told you that, "you need to prove that you did at least 90 days of work in Italy (i.e: Military Service, Civil Defense, Community Service, or anything similar)."



I'm pretty sure this means you are on the hook for paying.



Regards,
Verne.


-----------




Preambel:
Der Schweizerische Bundesrat und die Regierung der Republik Italien,
vom Wunsch geleitet, Personen, die zugleich die italienische und die schweizerische Staatsangehörigkeit besitzen, Schwierigkeiten in Bezug auf ihre militärischen Pflichten auszuräumen und sicherzustellen, dass die militärischen Pflichten nur in einem der beiden Staaten erfüllt werden müssen.


Art 3.2 [...] Die Wahlmöglichkeit wird unter der Bedingung zugelassen, dass die Gesetzgebung des Staates, in dem der Doppelbürger seine militärischen Pflichten zu erfüllen wünscht, einen obligatorischen Militärdienst oder Zivildienst vorsieht. Sollte einer der beiden Staaten den obligatorischen Militärdienst abschaffen oder zeitweilig aufheben, so bleibt die Wahl nur gültig, wenn sie die ausdrückliche Erklärung des Doppelbürgers enthält, dass er sich für eine der freiwilligen Dienstleistungen verpflichtet, die von diesem Staat vorgesehen werden [...]


Art 4.

1. Erwirbt ein Bürger eines der Vertragsstaaten die Staatsangehörigkeit des anderen Staates nach dem 1. Januar des Jahres, in dem er das 18. Lebensjahr vollendet, so hat er seine militärischen Pflichten unter Vorbehalt von Absatz 2 in dem Staat zu erfüllen, in dem er im Zeitpunkt der Einbürgerung seinen ständigen Aufenthalt hat. Er kann indessen innerhalb eines Jahres nach der Einbürgerung erklären, seine militärischen Pflichten gegenüber dem anderen Vertragsstaat erfüllen zu wollen.[...]


Art 4.2. Hat der Doppelbürger vor der Einbürgerung in dem Staat, dessen Staatsangehörigkeit er schon besass, bereits militärische Pflichten erfüllt oder wurde er davon befreit oder dispensiert, so hat er die weiteren militärischen Pflichten nur in diesem Staat zu erfüllen. Gegenüber dem Staat, dessen Staatsangehörigkeit er durch Einbürgerung erworben hat, gelten die militärischen Pflichten als erfüllt.



Reply With Quote
The following 10 users would like to thank Verne for this useful post: