 | | 
16.12.2015, 13:14
| Member | | Join Date: Oct 2014 Location: ZH
Posts: 156
Groaned at 13 Times in 8 Posts
Thanked 27 Times in 18 Posts
| | English contracts as binding as German ones?
I am working with a english-only speaking CEO of a company in Switzerland. Are english contracts betweent two comanies (Gmbh and Einzelfirma) as legally binding as German contracts?
Can I make the CEO sign German contracts (I have German contracts for my other clients and I don't want to translate this just for one client).
| 
16.12.2015, 13:18
|  | Forum Veteran | | Join Date: Aug 2009 Location: Au
Posts: 633
Groaned at 30 Times in 26 Posts
Thanked 823 Times in 445 Posts
| | Re: English contracts as binding as German ones? | Quote: | |  | | | I am working with a english-only speaking CEO of a company in Switzerland. Are english contracts betweent two comanies (Gmbh and Einzelfirma) as legally binding as German contracts? | | | | |
My Swisscom and Salt contracts are in English.
| 
16.12.2015, 13:20
|  | Forum Legend | | Join Date: Apr 2010 Location: Verbier
Posts: 19,413
Groaned at 413 Times in 307 Posts
Thanked 19,360 Times in 10,400 Posts
| | Re: English contracts as binding as German ones? | Quote: | |  | | | I am working with a english-only speaking CEO of a company in Switzerland. Are english contracts betweent two comanies (Gmbh and Einzelfirma) as legally binding as German contracts?
Can I make the CEO sign German contracts (I have German contracts for my other clients and I don't want to translate this just for one client). | | | | | Sure that's OK, they may need translating if you ever go to court but that's the only downside
| The following 3 users would like to thank fatmanfilms for this useful post: | | 
16.12.2015, 14:14
|  | Moderately Dutch | | Join Date: May 2011 Location: Zurich
Posts: 10,542
Groaned at 354 Times in 295 Posts
Thanked 12,793 Times in 6,087 Posts
| | Re: English contracts as binding as German ones?
If you have a German version and an English version (or any other language), you just need to make sure which one is the binding version.
| The following 4 users would like to thank roegner for this useful post: | | 
16.12.2015, 14:16
|  | Forum Legend | | Join Date: Nov 2011 Location: Zurich
Posts: 5,191
Groaned at 55 Times in 51 Posts
Thanked 6,988 Times in 3,147 Posts
| | Re: English contracts as binding as German ones?
you can't make him but you could ask him. If he's a CEO, he probably has legal counsel or representation as a speciality within his firm. Assuming he's a proper CEO of course....
| 
16.12.2015, 14:22
| Member | | Join Date: Oct 2014 Location: ZH
Posts: 156
Groaned at 13 Times in 8 Posts
Thanked 27 Times in 18 Posts
| | Re: English contracts as binding as German ones? | Quote: | |  | | | you can't make him but you could ask him. If he's a CEO, he probably has legal counsel or representation as a speciality within his firm. Assuming he's a proper CEO of course.... | | | | | True; I would prefer making an English version for him afterall. Can I reuse existing texts from the web or do I need legal counsel?
| 
16.12.2015, 14:35
|  | Forum Legend | | Join Date: Jan 2010 Location: Rapperswil
Posts: 3,059
Groaned at 50 Times in 47 Posts
Thanked 3,611 Times in 1,648 Posts
| | Re: English contracts as binding as German ones? | Quote: | |  | | | True; I would prefer making an English version for him afterall. Can I reuse existing texts from the web or do I need legal counsel? | | | | | That surely depends on how complex the contract is...
| 
16.12.2015, 15:24
|  | Forum Veteran | | Join Date: Oct 2014 Location: Vaud
Posts: 1,153
Groaned at 38 Times in 29 Posts
Thanked 588 Times in 366 Posts
| | Re: English contracts as binding as German ones?
I was told that it had to be an official language ie not English but many do their contracts in English, so I wonder what the law is?
For my own work the contract is in English and I was told in France it would be not upheld in court because it was not French, so I wonder if the Swiss are more open to contracts in English since so many people do it
| 
16.12.2015, 15:25
|  | Member | | Join Date: Apr 2013 Location: Hünenberg/Tannay/Kenilworth IL
Posts: 153
Groaned at 31 Times in 19 Posts
Thanked 196 Times in 106 Posts
| | Re: English contracts as binding as German ones? | Quote: | |  | | | If you have a German version and an English version (or any other language), you just need to make sure which one is the binding version. | | | | | I would add the following texts to the contract: to original German text:
Im Zweifelsfall oder im Streitfall ist jedoch nur die deutsche Fassung verbindlich. to English translation:
The English version is provided for your convenience only and the German version shall prevail in case of doubt or dispute.
Good luck | The following 4 users would like to thank Linnéa UZH for this useful post: | | 
16.12.2015, 20:10
|  | Forum Veteran | | Join Date: Oct 2007 Location: Zurich
Posts: 836
Groaned at 1 Time in 1 Post
Thanked 1,081 Times in 476 Posts
| | Re: English contracts as binding as German ones? | This user would like to thank Mica for this useful post: | | 
16.12.2015, 21:58
| Senior Member | | Join Date: Jul 2012 Location: Zurich
Posts: 390
Groaned at 107 Times in 47 Posts
Thanked 211 Times in 120 Posts
| | Re: English contracts as binding as German ones?
English contracts are not valid.
| The following 2 users groan at Burner for this post: | | 
16.12.2015, 22:29
|  | Forum Legend | | Join Date: Apr 2010 Location: Verbier
Posts: 19,413
Groaned at 413 Times in 307 Posts
Thanked 19,360 Times in 10,400 Posts
| | Re: English contracts as binding as German ones? | Quote: | |  | | | English contracts are not valid. | | | | | Not true, plenty of companies in CH work with English contracts including the major banks.
| 
16.12.2015, 23:13
| Senior Member | | Join Date: Jul 2012 Location: Zurich
Posts: 390
Groaned at 107 Times in 47 Posts
Thanked 211 Times in 120 Posts
| | Re: English contracts as binding as German ones?
You are of course are correct in what you say.
Those contracts are invalid.
| This user groans at Burner for this post: | | 
17.12.2015, 00:11
|  | Forum Legend | | Join Date: Apr 2010 Location: Verbier
Posts: 19,413
Groaned at 413 Times in 307 Posts
Thanked 19,360 Times in 10,400 Posts
| | Re: English contracts as binding as German ones? | Quote: | |  | | | You are of course are correct in what you say.
Those contracts are invalid. | | | | | Funny how all the Banks & many companies are doing fine with English contracts,
Perhaps you don't realise contracts don't even have to be in writing, it's up to the parties to agree on what is required.
Please you could provide a link that supports your view?
| 
17.12.2015, 00:20
| Senior Member | | Join Date: Jul 2012 Location: Zurich
Posts: 390
Groaned at 107 Times in 47 Posts
Thanked 211 Times in 120 Posts
| | Re: English contracts as binding as German ones?
Dyor
| 
17.12.2015, 01:28
| Forum Veteran | | Join Date: Sep 2015 Location: Zurich
Posts: 565
Groaned at 2 Times in 2 Posts
Thanked 746 Times in 292 Posts
| | Re: English contracts as binding as German ones?
In my (very few) experiences in court...
Ŵritten contracts ALWAYS trump verbal ones. Contract writer has the right to decide law and language under which contract is upheld.
Add to that, English is not an official language in Switzerland. The English contracts here I have looked at do refer to the german original as being the binding version in a dispute.
I agree with Burner. Would not like to try testing ithe superior legality of English in court.
However... A good legal translator will make a realistic english translation so there should be no issues. Which may be what fatman films alludes to. Language should not be an issue, the legal jurisdiction chosen is.
(With my cynical hat on, Swiss law seems to prefer the letter not the spirit of the law. If the contract is uner Swiss law and you are the customer, it may not go as you hope, regardless of language).
Regards
Ian
| This user would like to thank eairicbloodaxe for this useful post: | | 
17.12.2015, 08:00
| Forum Veteran | | Join Date: Sep 2012 Location: ZH
Posts: 716
Groaned at 5 Times in 5 Posts
Thanked 648 Times in 338 Posts
| | Re: English contracts as binding as German ones? | Quote: | |  | | | Are english contracts betweent two comanies (Gmbh and Einzelfirma) as legally binding as German contracts? | | | | | Yes. There are no language requirements documented in the Swiss civil code.
The contract may be even in any other language the contracting parties agree upon - Russian, Dutch, Portuguese, Albanian etc. The contract language is a matter separate from the applicable law this contract is based on - in this case, the basis would be Swiss law codified in German, French, Italian or Rumantsch, and you would be best advised to make sure that this is in the contract (Location of contract is <Switzerland>; applicable law is Swiss law.) | Quote: | |  | | | Can I make the CEO sign German contracts | | | | | Can you force this person? No. Can you try to sweet talk the person in doing that? Yes.
| The following 2 users would like to thank daffy99 for this useful post: | | 
17.12.2015, 09:10
|  | Senior Member | | Join Date: Jul 2008 Location: gold coast, Kanton Zurich
Posts: 252
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Thanked 210 Times in 101 Posts
| | Re: English contracts as binding as German ones? | Quote: | |  | | | Dyor | | | | | It would be more helpful to actually say if you can or can't substantiate your opinion, and if you have any expertise or experience with Swiss contract law.
The 4 red squares on your profile already suggest your responses aren't seen as credible or helpful by some people. Based on that, and the way you are responding here, I would tend to view your post as unsubstantiated so far, at best.
However, I would would welcome your explanation as to how my employment contracts with Swiss firms, engagement letters, phone, internet and TV contracts, all in English, and T&C's in English on swiss websites are of no legal standing, or how they are weaker for not being in an official Swiss language.
| This user would like to thank alemap for this useful post: | | 
17.12.2015, 09:16
|  | Forum Legend | | Join Date: Jan 2010 Location: Rapperswil
Posts: 3,059
Groaned at 50 Times in 47 Posts
Thanked 3,611 Times in 1,648 Posts
| | Re: English contracts as binding as German ones?
The detail is in the federal "Code of Obligations" here: https://www.admin.ch/opc/en/classifi...009/index.html
Federal law does NOT mandate any specific language.
The only requirement for language is that financial reporting must be in an official language or English, presumably for tax and audit purposes.
| The following 4 users would like to thank newtoswitz for this useful post: | |
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | | Thread Tools | | Display Modes | Linear Mode |
Posting Rules
| You may not post new threads You may not post replies You may not post attachments You may not edit your posts HTML code is Off | | | All times are GMT +2. The time now is 04:28. | |