English Forum Switzerland

English Forum Switzerland (https://www.englishforum.ch/forum.php)
-   Complaints corner (https://www.englishforum.ch/complaints-corner/)
-   -   Star wars - please explain (https://www.englishforum.ch/complaints-corner/158082-star-wars-please-explain.html)

squidmonkey 29.09.2012 22:45

Star wars - please explain
 
I like how on Swiss tv you can switch from dubbed to original language. But why not star wars? Do they want us to think that some of the greatest films made are actually German? Ahhh!!!

adrianlondon 29.09.2012 22:49

Re: Star wars - please explain
 
I guess it's because to transmit both languages they have to send the entire sound track in mono. And people wanted to watch the film in (Dolby Surround?) stereo.

Laertes 29.09.2012 23:03

Re: Star wars - please explain
 
Quote:

Originally Posted by adrianlondon (Post 1676597)
I guess it's because to transmit both languages they have to send the entire sound track in mono. And people wanted to watch the film in (Dolby Surround?) stereo.

If the programme is transmitted digitally this is no longer a problem. I think they normally send the Geman version in Dolby Surround and the Original version in Stereo or something like this.

You have to keep in mind, that Swiss TV has to purchase both the German and the English language version in order to send both language. The most likely reason I can think of for them not sending in both languages is that the company that distributes Star Wars demanded to much money for the English version.

squidmonkey 29.09.2012 23:09

Re: Star wars - please explain
 
Maybe they didn't want the Swiss to realise that the clones are all kiwis

IK36 29.09.2012 23:16

Re: Star wars - please explain
 
It is possible to tweak your TV to get Star Wars in Galactic Basic where English is not available. New TVs also have an option for Bocce

Chuff 29.09.2012 23:25

Re: Star wars - please explain
 
"Ich bin dein Vater!"

https://encrypted-tbn0.gstatic.com/i...eVmkkGEzuEQY-d

...just doesn't quite have the same ring to it.

squidmonkey 29.09.2012 23:32

Re: Star wars - please explai
 
I was hoping that in German maybe skywalker doesn't turn bad in the scene where Samuel l Jackson gets axed. But no he sounds even more bad in German

Diego Knyte 30.09.2012 02:36

Re: Star wars - please explain
 
What I hate is when they dub over a show with german, but you can still hear the original English underneath. Was trying to watch a Top Gear on a german channel. Very distracting! Pick one or let me choose! =)

SuisseRomand 30.09.2012 08:49

Re: Star wars - please explain
 
Star Wars deserves to be watched with the full sound (and a big big screen is better), so no bilingual. (actually it's a favour you've got bilingual with English.)

:D

Jobsrobertsharpii 30.09.2012 08:51

Re: Star wars - please explain
 
Quote:

Originally Posted by squidmonkey (Post 1676594)
I like how on Swiss tv you can switch from dubbed to original language. But why not star wars? Do they want us to think that some of the greatest films made are actually German? Ahhh!!!

It's a trap!

Jobsrobertsharpii 30.09.2012 09:16

Re: Star wars - please explain
 
Quote:

Originally Posted by SuisseRomand (Post 1676670)
Star Wars deserves to be watched with the full sound (and a big big screen is better), so no bilingual. (actually it's a favour you've got bilingual with English.)

:D

Yes, but does Yoda make any more sense in German?

Supernova 30.09.2012 09:37

Re: Star wars - please explain
 
Probably a question that has been asked before, but see it mentioned on this thread - but its Sunday morning feeling lazy and only arrived 24hrs ago into Basel - (poor excuses I know:o) - I had heard that you could switch back to English on films on certain channels - l tried all the options on the remote and cant seem to find it If I was onsky at home would just hit the red button!!)

Cheers for any advice

Jobsrobertsharpii 30.09.2012 09:39

Re: Star wars - please explain
 
Quote:

Originally Posted by Supernova (Post 1676692)
Probably a question that has been asked before, but see it mentioned on this thread - but its Sunday morning feeling lazy and only arrived 24hrs ago into Basel - (poor excuses I know:o) - I had heard that you could switch back to English on films on certain channels - l tried all the options on the remote and cant seem to find it If I was onsky at home would just hit the red button!!)

Cheers for any advice

Whatever you do, don't turn it up too loud... It's Ruhetag.

Mark75 30.09.2012 09:39

Re: Star wars - please explain
 
Quote:

Originally Posted by Diego Knyte (Post 1676648)
What I hate is when they dub over a show with german, but you can still hear the original English underneath.

Same here. Drives me totally nuts.

TiMow 30.09.2012 09:46

Re: Star wars - please explain
 
If all Swiss people could speak English, then it wouldn't be a problem.

k_and_e 30.09.2012 11:02

Re: Star wars - please explain
 
Dubbing it in German would make it a cult-like movie if they would also translate the names. Unfortunately they don't.

mirfield 30.09.2012 12:20

Re: Star wars - please explain
 
Quote:

Originally Posted by k_and_e (Post 1676732)
Dubbing it in German would make it a cult-like movie if they would also translate the names. Unfortunately they don't.

Lukas Luftspazierer? B&Q-Eins-Knowhomebase?

That sort of thing?

k_and_e 30.09.2012 12:47

Re: Star wars - please explain
 
Quote:

Originally Posted by mirfield (Post 1676782)
Lukas Luftspazierer? B&Q-Eins-Knowhomebase?

That sort of thing?

Hans Allein, Der Kraft etc

Laertes 30.09.2012 13:47

Re: Star wars - please explain
 
Quote:

Originally Posted by k_and_e (Post 1676794)
Hans Allein, Der Kraft etc

Why would you transalte Han Solo? Han is not actully an English name is it? And Solo is as much English as it is German.

The Force was actually translated to "die Macht".

SuisseRomand 30.09.2012 14:14

Re: Star wars - please explain
 
Quote:

Originally Posted by Jobsrobertsharpii (Post 1676684)
Yes, but does Yoda make any more sense in German?

I don't know, I'm in the French part....

At the time of the original trilogy, the translators had (in France) the obligation to translate in french the names of the characters, which was quite *strange* sometimes...


All times are GMT +2. The time now is 12:28.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0