 | | 
28.04.2010, 16:02
|  | Forum Legend | | Join Date: Jul 2009 Location: Basel
Posts: 4,422
Groaned at 158 Times in 125 Posts
Thanked 5,428 Times in 2,510 Posts
| | German / French / Italian copy paste
Begin rant:
Alright, this has been bugging me a bit for some time but I've not said anything because I think some would make me out to be a lazy git...
PLEASE if you are going to copy paste stuff from the internet in the original (read: non-English) language, could you also provide sensible translation?
I think we can all look for stuff ourselves and if I wanted to muddle through figuring out the auto-translations provided by Bablefish or whatever else, I could do that for myself as well.
Copy pasting without translation is only a bare step above completely useless!
Rant over.
| This user would like to thank Peg A for this useful post: | | 
28.04.2010, 16:10
|  | Forum Legend | | Join Date: Dec 2007 Location: Work in ZH, live in SZ
Posts: 12,403
Groaned at 365 Times in 295 Posts
Thanked 23,789 Times in 8,608 Posts
| | Re: German / French / Italian copy paste | The following 5 users would like to thank Treverus for this useful post: | | 
28.04.2010, 17:02
| Forum Veteran | | Join Date: Nov 2009 Location: Zurich
Posts: 1,187
Groaned at 10 Times in 8 Posts
Thanked 1,383 Times in 510 Posts
| | Re: German / French / Italian copy paste | Quote: | |  | | |
PLEASE if you are going to copy paste stuff from the internet in the original (read: non-English) language, could you also provide sensible translation?
| | | | | This is most important part I think. I usually have to send a document through at least two translators to make sure I *actually* know what it says. Posting the gibberish from google translate or wherever as an 'accurate' translation is almost as bad as posting nothing at all...
| This user would like to thank JLF for this useful post: | | 
28.04.2010, 23:05
|  | Forum Legend | | Join Date: Dec 2007 Location: Work in ZH, live in SZ
Posts: 12,403
Groaned at 365 Times in 295 Posts
Thanked 23,789 Times in 8,608 Posts
| | Re: German / French / Italian copy paste | Quote: | |  | | | This is most important part I think. I usually have to send a document through at least two translators to make sure I *actually* know what it says. Posting the gibberish from google translate or wherever as an 'accurate' translation is almost as bad as posting nothing at all... | | | | | I guess this will not make me more popular, but I manage to get the point of websites that are not in my native language. Be it in Italian or Swedish, I somehow usually get the point when I really try. For some reasons, this seems to be incredibly much more difficult for English speakers. Sorry, if there is a source that helps a poster and it happens to be not in English, I will continue to post it with an explenation what it is. Translations are then your problems as I will neither do the extra work or limit myself to English sources if I can offer help most will understand.
| The following 3 users would like to thank Treverus for this useful post: | | 
28.04.2010, 23:23
| Forum Veteran | | Join Date: Nov 2009 Location: Zurich
Posts: 1,187
Groaned at 10 Times in 8 Posts
Thanked 1,383 Times in 510 Posts
| | Re: German / French / Italian copy paste | Quote: | |  | | | Sorry, if there is a source that helps a poster and it happens to be not in English, I will continue to post it with an explenation what it is. | | | | | I think this is the point. At least you post an explanation along with it. The ones who post a link to an article or information that is not in English and say nothing else and provide no translation are the ones being referenced here. This is, after all, an 'English' forum. People who post things that are not in English should either provide a useful explanation or a useful translation. key word = useful...
| This user would like to thank JLF for this useful post: | | 
28.04.2010, 23:33
|  | Moddy Wellies | | Join Date: Apr 2007 Location: North Yorkshire
Posts: 8,729
Groaned at 53 Times in 47 Posts
Thanked 9,942 Times in 3,654 Posts
| | Re: German / French / Italian copy paste | Quote: | |  | | | Begin rant:
Alright, this has been bugging me a bit for some time but I've not said anything because I think some would make me out to be a lazy git...
PLEASE if you are going to copy paste stuff from the internet in the original (read: non-English) language, could you also provide sensible translation?
I think we can all look for stuff ourselves and if I wanted to muddle through figuring out the auto-translations provided by Bablefish or whatever else, I could do that for myself as well.
Copy pasting without translation is only a bare step above completely useless! 
Rant over. | | | | | I used google to translate your post. | Quote: |  | | | Begin rant:
Well, it was a bit "boring me for a while, but I did not say anything because I'm sure I think the lazy git ...
Please, if you add it on the internet in its original (read: not copy English) language, translation was fair?
I think we can all look forward to us and if I find the automatic translation of confusion Bablefish left or what could I do I felt so good.
Copy Paste is naked, without a translation step above useless!
Rant over. | | | | | There. I think that makes much more sense. (EN>DE>IT>SE>FR>IS>EN) | The following 3 users would like to thank mirfield for this useful post: | |
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | | Thread Tools | | Display Modes | Linear Mode |
Posting Rules
| You may not post new threads You may not post replies You may not post attachments You may not edit your posts HTML code is Off | | | All times are GMT +2. The time now is 05:27. | |