Go Back   English Forum Switzerland > Activities > Entertainment & dining  
View Poll Results: How satisfied are you with the choice of English-speaking movies in Switzerland?
I don't care 5 12.82%
I'm happy with the current programming 11 28.21%
I'd like to see more movies in their original language 23 58.97%
I'd like more movies dubbed in French/German/Italian 0 0%
Voters: 39. You may not vote on this poll

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #21  
Old 13.12.2012, 10:17
amogles's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Mar 2008
Location: Zurich
Posts: 12,361
Groaned at 340 Times in 276 Posts
Thanked 26,264 Times in 11,001 Posts
amogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Quote:
Foreign language films are almost never dubbed in the United Kingdom. That's because dubbing is crap.
They ought to start dubbing the American stuff.
Reply With Quote
  #22  
Old 13.12.2012, 10:18
Tom1234's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Jan 2007
Location: Kanton Luzern
Posts: 16,518
Groaned at 581 Times in 456 Posts
Thanked 24,720 Times in 9,952 Posts
Tom1234 has a reputation beyond reputeTom1234 has a reputation beyond reputeTom1234 has a reputation beyond reputeTom1234 has a reputation beyond reputeTom1234 has a reputation beyond reputeTom1234 has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Quote:
View Post
They ought to start dubbing the American stuff.
My wife reckons they ought to dub the Scottish films into English.

She's got a point
Reply With Quote
  #23  
Old 13.12.2012, 10:19
amogles's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Mar 2008
Location: Zurich
Posts: 12,361
Groaned at 340 Times in 276 Posts
Thanked 26,264 Times in 11,001 Posts
amogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Quote:
View Post
Yep. I've seen many French and German films in the UK. All subtitled. Cyrano de Bergerac (with Gerard Depardieu) wouldn't have worked dubbed - you'd have lost all the rhymes.
But the OP specificall mentioned children's movies.

Would a UK kiddie audience sit through Asterix in French?
Reply With Quote
  #24  
Old 13.12.2012, 10:20
amogles's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Mar 2008
Location: Zurich
Posts: 12,361
Groaned at 340 Times in 276 Posts
Thanked 26,264 Times in 11,001 Posts
amogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Quote:
View Post
My wife reckons they ought to dub the Scottish films into English.

She's got a point
The Dutch actually use subtitles even when the speaker is speaking Dutch, but has a regional dialect.
Reply With Quote
  #25  
Old 13.12.2012, 10:35
Carlos R's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Dec 2009
Location: Roundn'about Basel
Posts: 7,232
Groaned at 105 Times in 95 Posts
Thanked 9,934 Times in 4,178 Posts
Carlos R has a reputation beyond reputeCarlos R has a reputation beyond reputeCarlos R has a reputation beyond reputeCarlos R has a reputation beyond reputeCarlos R has a reputation beyond reputeCarlos R has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Quote:
Foreign language films are almost never dubbed in the United Kingdom. That's because dubbing is crap.
Quote:
View Post
And actually, DB is correct, very few foreign language films are dubbed into English in the UK, if any.
Right, that would be the 3 that are shown on average per year...

As a proportion, I would argue that there are more foreign films released in original language here than in the UK. But here we are talking about adult films. More pertinently, when was the last time you saw a Magna (or any other foreign) cartoon in the UK in original language?

Reply With Quote
This user would like to thank Carlos R for this useful post:
  #26  
Old 13.12.2012, 10:41
Guest
 
Posts: n/a
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Quote:
View Post
Right, that would be the 3 that are shown on average per year...
Er, yeah, if you only count tedious French arthouse crap and totally ignore the dozens (perhaps hundreds?) of lucrative, well attended Indian films that are shown up and down the country every year.
Reply With Quote
This user would like to thank for this useful post:
  #27  
Old 13.12.2012, 10:45
Chemmie's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Sep 2009
Location: Zurich
Posts: 4,144
Groaned at 33 Times in 29 Posts
Thanked 4,951 Times in 2,233 Posts
Chemmie has a reputation beyond reputeChemmie has a reputation beyond reputeChemmie has a reputation beyond reputeChemmie has a reputation beyond reputeChemmie has a reputation beyond reputeChemmie has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Slightly off-topic, but I do cringe whenever I watch american TV dubbed. Namely the cartoons, where extreme voices add to the character. The people who watch Simpsons in German are sorely missing out on some of the side character's quirks. Futurama is almost impossible to watch, as it almost sounds like they all have the same voice.
Reply With Quote
  #28  
Old 13.12.2012, 10:56
Forum Legend
 
Join Date: Aug 2009
Location: Vaud
Posts: 4,518
Groaned at 491 Times in 320 Posts
Thanked 4,099 Times in 1,952 Posts
CorsebouTheReturn has a reputation beyond reputeCorsebouTheReturn has a reputation beyond reputeCorsebouTheReturn has a reputation beyond reputeCorsebouTheReturn has a reputation beyond reputeCorsebouTheReturn has a reputation beyond reputeCorsebouTheReturn has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Quote:
View Post
Hi,

This deals probably more with the French-speaking part of Switerland, but I've been noticing a nasty trend in Lausanne, Geneva, Bern etc...


Thoughts? Ideas? Rants? Feel free to contribute!

Oli
Yeah it's the same in Lausanne, although luckily the "Pathé" Flon and the Pathé near the train station have both a selection of VO movies. Usually the most popular titles. If I remember they are subtitled in french and german, but that's a small inconvenience.

The "Cinetoile" In Malley Lumiere has absolutely no VO. What is more stupid is that the building is full of American and English speaking workers. Also, in evenings it's not crowded cinema at all and many movies are not "children only". Additionally I had a discounted price (12chf instead of 20chf something), but never put my feets there, although I used to work close by. The discount is valid for all people working around Malley.

Mind you, i'm French so it's not that I can not go, I just prefer VO for normal movies, and for animations it's a must (due to the lips animation and all that)-

So there is definitely a market, and a good convenience for an occasional after work movie- But the owners/managers are deciding not to do that.

Well everyone's loss.
Reply With Quote
  #29  
Old 13.12.2012, 11:08
amogles's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Mar 2008
Location: Zurich
Posts: 12,361
Groaned at 340 Times in 276 Posts
Thanked 26,264 Times in 11,001 Posts
amogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond reputeamogles has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Quote:
Er, yeah, if you only count tedious French arthouse crap and totally ignore the dozens (perhaps hundreds?) of lucrative, well attended Indian films that are shown up and down the country every year.
You mean the ones where you don't need to listen to the dialogue as the storyline is so predictable anyway?

As in boy meets girl but they can't get married.
But then they fix the problem and do get married.

Reply With Quote
This user would like to thank amogles for this useful post:
  #30  
Old 13.12.2012, 11:18
Forum Veteran
 
Join Date: Sep 2011
Location: Pittsburgh
Posts: 1,983
Groaned at 69 Times in 52 Posts
Thanked 5,074 Times in 1,802 Posts
crazygringo has a reputation beyond reputecrazygringo has a reputation beyond reputecrazygringo has a reputation beyond reputecrazygringo has a reputation beyond reputecrazygringo has a reputation beyond reputecrazygringo has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Quote:
View Post
Hi,

This deals probably more with the French-speaking part of Switerland, but I've been noticing a nasty trend in Lausanne, Geneva, Bern etc...

More and more movies that are coming out, mostly childrens' are arriving dubbed in French without even a single time slot for English versions. Take Wreck-It-Ralph for example or Rise Of The Guardians.

It seems that they're on a quest to a self-fulfilling prophecy of "We're not getting any interested people in English versions so we're putting them in the morning/early afternoon sessions, so we won't have interested people."

So I'd like to propose an open letter to the direction of Pathé Cinemas, or broader target stating that there is an interest for English Dubbed movies within the English-speaking community and as well from the general public, though maybe less in Switzerland than elsewhere.

Thoughts? Ideas? Rants? Feel free to contribute!

Oli
kinos run the English-version flicks at odd hours because they expect that the English-speaking viewers will make the sacrifice to come at those hours.
Reply With Quote
This user would like to thank crazygringo for this useful post:
  #31  
Old 13.12.2012, 11:37
Carlos R's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Dec 2009
Location: Roundn'about Basel
Posts: 7,232
Groaned at 105 Times in 95 Posts
Thanked 9,934 Times in 4,178 Posts
Carlos R has a reputation beyond reputeCarlos R has a reputation beyond reputeCarlos R has a reputation beyond reputeCarlos R has a reputation beyond reputeCarlos R has a reputation beyond reputeCarlos R has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Quote:
Er, yeah, if you only count tedious French arthouse crap and totally ignore the dozens (perhaps hundreds?) of lucrative, well attended Indian films that are shown up and down the country every year.
Nah - they don't count - that's like, you know, the UK's "second language", just like French in Switzerland
Reply With Quote
The following 2 users would like to thank Carlos R for this useful post:
  #32  
Old 13.12.2012, 11:53
Tom1234's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Jan 2007
Location: Kanton Luzern
Posts: 16,518
Groaned at 581 Times in 456 Posts
Thanked 24,720 Times in 9,952 Posts
Tom1234 has a reputation beyond reputeTom1234 has a reputation beyond reputeTom1234 has a reputation beyond reputeTom1234 has a reputation beyond reputeTom1234 has a reputation beyond reputeTom1234 has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Quote:
View Post
You mean the ones where you don't need to listen to the dialogue as the storyline is so predictable anyway?

As in boy meets girl but they can't get married.
But then they fix the problem and do get married.


Thanks for spoiling the plot for me!
Reply With Quote
This user would like to thank Tom1234 for this useful post:
  #33  
Old 13.12.2012, 12:20
NotAllThere's Avatar
Modulo 2
 
Join Date: Oct 2008
Location: Baselland
Posts: 14,523
Groaned at 280 Times in 239 Posts
Thanked 21,806 Times in 8,837 Posts
NotAllThere has a reputation beyond reputeNotAllThere has a reputation beyond reputeNotAllThere has a reputation beyond reputeNotAllThere has a reputation beyond reputeNotAllThere has a reputation beyond reputeNotAllThere has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Quote:
View Post
.... More pertinently, when was the last time you saw a Magna (or any other foreign) cartoon in the UK in original language?...
For some reason I keep thinking of the Magic Roundabout...
Reply With Quote
  #34  
Old 13.12.2012, 18:00
Krelian's Avatar
Newbie 1st class
 
Join Date: May 2008
Location: Lausanne
Posts: 13
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Thanked 4 Times in 3 Posts
Krelian has no particular reputation at present
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Hi and thanks for the first round of feedback! I'll try to clear up a few points and bring a bit of my own thoughts to the discussion.

@meloncollie: I meant more movies in their original language. I apologize that the title was misleading.

I agree with Sbrinz when he says that the modern cinemas now are displaying the movies in digital format, which makes Idgie's claim about subtitles being burned onto the film more of an issue for smal movie theaters and let's face it, they need to show only the lucrative movies if they want to stay afloat.
The reason I wanted to address PATHE is because of their size and the fact that they possess the latest technology in terms of movie viewing. And I'm also talking about large Cities which would be, in order (Wikipedia) Zurich, Geneva, Basel, Bern, Lausanne, Winterthur, Lucerne.

And it's true that movies for kids, for example should be shown in F/G/I for the Swiss toddlers. And of course for TV series, though we have Dual Language for a lot of shows, so that's covered at least.

I think we should have the option to enjoy a movie as it was intended by the people who made it, in its original language, be it an animation or a thriller. I'm not saying they should have only those in their original language, but always the possibility to see it in its original language (Even if it's just one time slot a week).


The thing is, maybe I live in a bubble, but when I went to see some recent animation films, I recall seeing more than half of the audience being adults. Animation movies, like Pixal, Dreamworks, Laika Studios, Studio Ghibli and others have shown us, are to be considered as high quality works on the same level as any film or multimillion dollar blockbuster (Sometimes even more so) and ARE NOT JUST FOR KIDS.
Reply With Quote
  #35  
Old 14.12.2012, 09:43
Carlos R's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Dec 2009
Location: Roundn'about Basel
Posts: 7,232
Groaned at 105 Times in 95 Posts
Thanked 9,934 Times in 4,178 Posts
Carlos R has a reputation beyond reputeCarlos R has a reputation beyond reputeCarlos R has a reputation beyond reputeCarlos R has a reputation beyond reputeCarlos R has a reputation beyond reputeCarlos R has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Quote:
View Post
...they need to show only the lucrative movies if they want to stay afloat.
...
I think we should have the option to enjoy a movie as it was intended by the people who made it, in its original language,.. .
Snipped for easier reading, but that somewhat misses the point that Pathe have an audience. I would guess that they know what 90% of their audience is. If it is commercially viable, they will of course show films in their original language, but if not, and I am guessing that showing it in original language for 5 families is not, then you'll have to buy a big TV and or projector and wait for the DVD. Don't assume that just because a film is shown in language, the "culture starved" expats will come streaming from all corners of CH to see the latest AMAZING offering from wherever.

Ultimately Switzerland, nor any country for that matter, is not run for the minorities.

What next, you going to write to Migros and COOP and ask them to stock up on brown sugar?

And as for the "Are not just for kids"... well, actually kids films are for kids. But the film makers realise that adults will usually be present, so put in a little light relief for them too, as they know that parents are more likely to take their children if they don't have to sit through 90 mins of crap. But ultimately, they are indeed just for kids.
__________________
Never let right or wrong get in the way of a good opinion
Reply With Quote
  #36  
Old 14.12.2012, 15:55
Senior Member
 
Join Date: Dec 2011
Location: Geneva
Posts: 341
Groaned at 35 Times in 21 Posts
Thanked 226 Times in 117 Posts
Juddernaut has earned the respect of manyJuddernaut has earned the respect of manyJuddernaut has earned the respect of many
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Quote:
View Post
An open letter to PATHE ? Pathé is a French company determined to promote French language and French culture and to fight English language. And whatever film is produced in an English speaking country will be dupped into French translating as much as possible
Well the French language, like their armies and navies is copping a fearful pasting! Again. Britannia will prevail.

I too can not recall a dubbed foreign non-English movie. The exception being the tremendous spaghetti westerns (The Good, The Bad & The Ugly etc) which were partly dubbed.
Reply With Quote
Reply

Tags
cinema, dubbed, french version, movies




Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Cinemas PATHE -- PATHEtic New Ways of Making Money [Stealing] defcon3 Complaints corner 20 12.10.2012 22:16
An open letter to a racist Brit Guest Complaints corner 39 02.10.2011 17:17
(Zurich, Movies) Open Air: English movies at Kino Xenix Guest Commercial events 2 15.07.2011 12:26
More and more dubbed films being shown in Basel :( BaselLife Daily life 16 16.07.2009 17:32
Zurich cinemas with movies in English? Larry2009 Entertainment & dining 7 18.05.2009 19:44


All times are GMT +2. The time now is 20:22.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0