Go Back   English Forum Switzerland > Activities > Entertainment & dining  
View Poll Results: How satisfied are you with the choice of English-speaking movies in Switzerland?
I don't care 5 12.82%
I'm happy with the current programming 11 28.21%
I'd like to see more movies in their original language 23 58.97%
I'd like more movies dubbed in French/German/Italian 0 0%
Voters: 39. You may not vote on this poll

Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 12.12.2012, 17:53
Krelian's Avatar
Newbie 1st class
 
Join Date: May 2008
Location: Lausanne
Posts: 13
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Thanked 4 Times in 3 Posts
Krelian has no particular reputation at present
Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Hi,

This deals probably more with the French-speaking part of Switerland, but I've been noticing a nasty trend in Lausanne, Geneva, Bern etc...

More and more movies that are coming out, mostly childrens' are arriving dubbed in French without even a single time slot for English versions. Take Wreck-It-Ralph for example or Rise Of The Guardians.

It seems that they're on a quest to a self-fulfilling prophecy of "We're not getting any interested people in English versions so we're putting them in the morning/early afternoon sessions, so we won't have interested people."

So I'd like to propose an open letter to the direction of Pathé Cinemas, or broader target stating that there is an interest for English Dubbed movies within the English-speaking community and as well from the general public, though maybe less in Switzerland than elsewhere.

Thoughts? Ideas? Rants? Feel free to contribute!

Oli
Reply With Quote
  #2  
Old 12.12.2012, 20:03
Forum Legend
 
Join Date: Sep 2006
Location: na
Posts: 11,248
Groaned at 37 Times in 33 Posts
Thanked 26,732 Times in 8,253 Posts
meloncollie has a reputation beyond reputemeloncollie has a reputation beyond reputemeloncollie has a reputation beyond reputemeloncollie has a reputation beyond reputemeloncollie has a reputation beyond reputemeloncollie has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Just to check, are you asking for films where English is the original language to be shown as shot in English (with F/D subtitles) rather than dubbed in French - or are you asking for original language F/D/I/whatever films to be dubbed into English?

There is certainly a case for the former, but the latter would be rather a costly exercise for a small minority in a non-English speaking country, wouldn't it?

---

I hate hate hate dubbed movies - in any language. So much is lost with dubbing, the film feels flat - the original language is a necessary part of the artistic whole.

Yes, even when I don't understand the original language.

Please, show the film in it's original language, whatever that may be. Subtitle in D/F as necessary.

(I learned a heck of a lot of German at the Kino Wildemann, watching Chinese, Spanish, Russian, etc. - and yes, English - films subtitled auf Deutsch. A pleasant way to build one's vocabulary.)
Reply With Quote
The following 3 users would like to thank meloncollie for this useful post:
  #3  
Old 12.12.2012, 21:55
miniMia's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Apr 2007
Location: romandie
Posts: 9,975
Groaned at 101 Times in 92 Posts
Thanked 9,106 Times in 4,522 Posts
miniMia has a reputation beyond reputeminiMia has a reputation beyond reputeminiMia has a reputation beyond reputeminiMia has a reputation beyond reputeminiMia has a reputation beyond reputeminiMia has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Kids movies/cartoons are often only in the local language as no one expects little kids to read the subtitles.

And I don't think this is new as I remember not being able to see Ratatouille in English and that was ages ago.

What, if anything, can be done? Not sure. If there is no market for these movies in English they aren't going to show them.

I wonder if you get in touch with them for a special event how that would work. You could get a group showing for English moms & kids. I wonder if they would be receptive to that and how easy it would be to put the movie in English, IE, it's easy on a DVD how easy is it in a cinema?
__________________
Reply With Quote
  #4  
Old 12.12.2012, 22:56
Sbrinz's Avatar
RIP
 
Join Date: Oct 2011
Location: Murten - Morat
Posts: 11,866
Groaned at 563 Times in 354 Posts
Thanked 11,548 Times in 5,941 Posts
Sbrinz has a reputation beyond reputeSbrinz has a reputation beyond reputeSbrinz has a reputation beyond reputeSbrinz has a reputation beyond reputeSbrinz has a reputation beyond reputeSbrinz has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Modern cinemas are fitted with video display systems, the films are downloaded, and I don't see any problem with running a film in any language maybe one day a week. So yes, please write to them and ask for more foreign language availability.

In Solothurn there are only 2 cinemas, and foreign language films are very rare. We asked why, and they said the youngsters only want Swiss-German. I pointed out there was on that evening nobody under 30 years old, and anyway youngsters are more capable of downloading a film copy and watching it at home.
Reply With Quote
  #5  
Old 12.12.2012, 23:04
jacek's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Oct 2007
Location: Aargau
Posts: 8,855
Groaned at 125 Times in 92 Posts
Thanked 6,571 Times in 3,638 Posts
jacek has a reputation beyond reputejacek has a reputation beyond reputejacek has a reputation beyond reputejacek has a reputation beyond reputejacek has a reputation beyond reputejacek has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

I'm well aware of the fact that we live in parallel universe and it is not UK, USA or RSA but I would love to see more original movies without local subtitles. I would also strongly recommend to throw out the door all those miserable peeps who unknowingly wasted their dough on tickets to be there and do not get a humour. Every time we watch a good comedy it seems like Swiss sense of humor has not made it there yet. Give some more love and smile damn it!
Reply With Quote
  #6  
Old 13.12.2012, 00:08
FCBarca's Avatar
Forum Veteran
 
Join Date: Jan 2008
Location: La Côte
Posts: 1,487
Groaned at 138 Times in 74 Posts
Thanked 1,695 Times in 774 Posts
FCBarca has a reputation beyond reputeFCBarca has a reputation beyond reputeFCBarca has a reputation beyond reputeFCBarca has a reputation beyond reputeFCBarca has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Tragic...I'm sure there are a greater percentage of films released dubbed in French in both the UK & US too

Get with the program, you're not in Kansas

The mere fact that they do indeed release first run films here in V.O. is remarkable in it of itself
Reply With Quote
  #7  
Old 13.12.2012, 00:13
Guest
 
Posts: n/a
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Quote:
View Post
Tragic...I'm sure there are a greater percentage of films released dubbed in French in both the UK & US too

Get with the program, you're not in Kansas

The mere fact that they do indeed release first run films here in V.O. is remarkable in it of itself
Foreign language films are almost never dubbed in the United Kingdom. That's because dubbing is crap.
Reply With Quote
This user would like to thank for this useful post:
  #8  
Old 13.12.2012, 00:25
Sbrinz's Avatar
RIP
 
Join Date: Oct 2011
Location: Murten - Morat
Posts: 11,866
Groaned at 563 Times in 354 Posts
Thanked 11,548 Times in 5,941 Posts
Sbrinz has a reputation beyond reputeSbrinz has a reputation beyond reputeSbrinz has a reputation beyond reputeSbrinz has a reputation beyond reputeSbrinz has a reputation beyond reputeSbrinz has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Quote:
View Post
I'm well aware of the fact that we live in parallel universe and it is not UK, USA or RSA but I would love to see more original movies without local subtitles. I would also strongly recommend to throw out the door all those miserable peeps who unknowingly wasted their dough on tickets to be there and do not get a humour. Every time we watch a good comedy it seems like Swiss sense of humor has not made it there yet. Give some more love and smile damn it!
Yes it is a bit annoying when watching an original comedy film with subtitles: sometimes the joke arrives in the sub-title before it is on the sound track.
Thus the natives are laughing before we hear the original English joke.
I went to see Image Problem in Swiss German, it barely made me laugh as I had seen the trailer with all the jokes, http://www.artfilm.ch/imageproblem.php
Reply With Quote
This user would like to thank Sbrinz for this useful post:
  #9  
Old 13.12.2012, 00:30
PaddyG's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Aug 2007
Location: Pensier, Fribourg
Posts: 9,243
Groaned at 118 Times in 102 Posts
Thanked 16,857 Times in 5,912 Posts
PaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Quote:
View Post
Tragic...I'm sure there are a greater percentage of films released dubbed in French in both the UK & US too

Get with the program, you're not in Kansas

The mere fact that they do indeed release first run films here in V.O. is remarkable in it of itself
I've heard a great many UK films/TV series have subtitles.
In the US.
And actually, DB is correct, very few foreign language films are dubbed into English in the UK, if any.
Reply With Quote
  #10  
Old 13.12.2012, 00:32
PaddyG's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Aug 2007
Location: Pensier, Fribourg
Posts: 9,243
Groaned at 118 Times in 102 Posts
Thanked 16,857 Times in 5,912 Posts
PaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

I have to agree here, the Cap-Ciné in Fribourg has 10 screens and you're lucky if any of them shown any English OV films. Yes, the blockbusters might be in English for a week, one screening per day, but that's about it.
Reply With Quote
  #11  
Old 13.12.2012, 00:33
Jobsrobertsharpii's Avatar
Forum Veteran
 
Join Date: Aug 2011
Location: Z-U-R-I-C-H
Posts: 2,335
Groaned at 173 Times in 124 Posts
Thanked 3,384 Times in 1,536 Posts
Jobsrobertsharpii has a reputation beyond reputeJobsrobertsharpii has a reputation beyond reputeJobsrobertsharpii has a reputation beyond reputeJobsrobertsharpii has a reputation beyond reputeJobsrobertsharpii has a reputation beyond reputeJobsrobertsharpii has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Glad I'm in Zurich. Kitag seems to do a good job of offering a diverse and balanced selection.
Reply With Quote
  #12  
Old 13.12.2012, 00:46
Senior Member
 
Join Date: Apr 2011
Location: CH
Posts: 452
Groaned at 9 Times in 5 Posts
Thanked 648 Times in 282 Posts
Laertes has a reputation beyond reputeLaertes has a reputation beyond reputeLaertes has a reputation beyond reputeLaertes has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Quote:
Foreign language films are almost never dubbed in the United Kingdom. That's because dubbing is crap.
Well, it is rather because the market share for foreign language films is small. Thus it is not worth dubbing foreign language programmes. As there are hardly any films that are dubbed there are no good dubbing studio eigther. Because there are no good dubbing studios nobody wants to watch dubbed films. Because foreign films can only be watched with subtitles only a minority wants to watch them. Becaus the market share of foreign language films is small nobody wants to invest money to dub them...
Reply With Quote
  #13  
Old 13.12.2012, 01:24
Wollishofener's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Jun 2009
Location: Glattbrugg
Posts: 18,978
Groaned at 332 Times in 257 Posts
Thanked 11,715 Times in 6,858 Posts
Wollishofener has a reputation beyond reputeWollishofener has a reputation beyond reputeWollishofener has a reputation beyond reputeWollishofener has a reputation beyond reputeWollishofener has a reputation beyond reputeWollishofener has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Quote:
View Post
Hi,

This deals probably more with the French-speaking part of Switerland, but I've been noticing a nasty trend in Lausanne, Geneva, Bern etc...

More and more movies that are coming out, mostly childrens' are arriving dubbed in French without even a single time slot for English versions. Take Wreck-It-Ralph for example or Rise Of The Guardians.

It seems that they're on a quest to a self-fulfilling prophecy of "We're not getting any interested people in English versions so we're putting them in the morning/early afternoon sessions, so we won't have interested people."

So I'd like to propose an open letter to the direction of Pathé Cinemas, or broader target stating that there is an interest for English Dubbed movies within the English-speaking community and as well from the general public, though maybe less in Switzerland than elsewhere.

Thoughts? Ideas? Rants? Feel free to contribute!

Oli
An open letter to PATHE ? Pathé is a French company determined to promote French language and French culture and to fight English language. And whatever film is produced in an English speaking country will be dupped into French translating as much as possible
Reply With Quote
The following 2 users would like to thank Wollishofener for this useful post:
  #14  
Old 13.12.2012, 01:31
Pachyderm's Avatar
Forum Veteran
 
Join Date: Feb 2012
Location: Zurich
Posts: 1,549
Groaned at 76 Times in 55 Posts
Thanked 3,384 Times in 1,156 Posts
Pachyderm has a reputation beyond reputePachyderm has a reputation beyond reputePachyderm has a reputation beyond reputePachyderm has a reputation beyond reputePachyderm has a reputation beyond reputePachyderm has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Just my experience.....

I tend to go to the kino in Zurich or Zug. I never have any problems seeing what I want to see. I just look up the cinema websites and choose the "Edf" showing.

I really like having German subtitles. It helps me with the language.
Reply With Quote
This user would like to thank Pachyderm for this useful post:
  #15  
Old 13.12.2012, 02:39
Idgie's Avatar
Forum Veteran
 
Join Date: Mar 2006
Location: Zurich
Posts: 603
Groaned at 1 Time in 1 Post
Thanked 441 Times in 205 Posts
Idgie has a reputation beyond reputeIdgie has a reputation beyond reputeIdgie has a reputation beyond reputeIdgie has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Swiss radio reported last week that the trend goes strongly towards dubbing rather than subtitles, because the subtitles have to be burnt onto each copy, which is very expensive. So, for cost reasons, we will see less and less non-dubbed movies. Which is a shame

I think the best argument would be to go to the theatres (with as many friends as possible) when the original versions are shown. Consumer power.
Reply With Quote
  #16  
Old 13.12.2012, 08:45
NotAllThere's Avatar
Modulo 2
 
Join Date: Oct 2008
Location: Baselland
Posts: 14,526
Groaned at 280 Times in 239 Posts
Thanked 21,811 Times in 8,839 Posts
NotAllThere has a reputation beyond reputeNotAllThere has a reputation beyond reputeNotAllThere has a reputation beyond reputeNotAllThere has a reputation beyond reputeNotAllThere has a reputation beyond reputeNotAllThere has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Quote:
Foreign language films are almost never dubbed in the United Kingdom. That's because dubbing is crap.
Yep. I've seen many French and German films in the UK. All subtitled. Cyrano de Bergerac (with Gerard Depardieu) wouldn't have worked dubbed - you'd have lost all the rhymes.

Quote:
View Post
Swiss radio reported last week that the trend goes strongly towards dubbing rather than subtitles, because the subtitles have to be burnt onto each copy, which is very expensive. So, for cost reasons, we will see less and less non-dubbed movies. Which is a shame
Given the ubiquity of subtitles (closed captioning) on TV and DVDs, I can't see this being the case. It costs no more to subtitle a film being shown digitally in the cinema than on DVD. It made me laugh in Lord of the Rings when we got subtitles in French, German and Quenya.

In the Basel Pathé we have in English with subtitles:
8x The Hobbit per day
3x Anna Karenina per day
1x Seven Psychopaths per day
Saturday afternoon - Wreck-it Ralph
1x Cloud Atlas per day
Sunday morning - Rise of the Guardians
2x Ruby Sparks (not available dubbed!) per day
1x Twiglight part 2 per day
Friday/Saturday Killing them softly
2x Argo (not available dubbed) per day
2x Skyfall

We've also got Aida and Bolshoi Nutcracker in Ov.

The only dubbed only films are:
Tinkerbell
Here comes the boom
Hotel Transylvania
Madagascar 3

I don't think there's a problem in Basel.
__________________
Down with racism. Long live miscegenation!
Reply With Quote
  #17  
Old 13.12.2012, 09:38
PaddyG's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Aug 2007
Location: Pensier, Fribourg
Posts: 9,243
Groaned at 118 Times in 102 Posts
Thanked 16,857 Times in 5,912 Posts
PaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond reputePaddyG has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Quote:
View Post
An open letter to PATHE ? Pathé is a French company determined to promote French language and French culture and to fight English language. And whatever film is produced in an English speaking country will be dupped into French translating as much as possible
Except the Pathé Westside in Bern shows a vast number of English films. Dubbed into German .
Reply With Quote
  #18  
Old 13.12.2012, 09:42
Caviarchips's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: May 2010
Location: Basel Stadt
Posts: 3,979
Groaned at 99 Times in 77 Posts
Thanked 6,677 Times in 2,388 Posts
Caviarchips has a reputation beyond reputeCaviarchips has a reputation beyond reputeCaviarchips has a reputation beyond reputeCaviarchips has a reputation beyond reputeCaviarchips has a reputation beyond reputeCaviarchips has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Quote:
Foreign language films are almost never shown in the United Kingdom. That's because we are small minded
Fixed that for you
Reply With Quote
This user would like to thank Caviarchips for this useful post:
  #19  
Old 13.12.2012, 09:54
AbFab's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Sep 2006
Location: Zürich
Posts: 8,529
Groaned at 365 Times in 252 Posts
Thanked 12,761 Times in 4,351 Posts
AbFab has a reputation beyond reputeAbFab has a reputation beyond reputeAbFab has a reputation beyond reputeAbFab has a reputation beyond reputeAbFab has a reputation beyond reputeAbFab has a reputation beyond repute
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

The Swiss press reported about a year ago on the decline go original sound tracks on movies screened in Switzerland. The reason being their Swiss customers didn't want to see movies in English, but preferred another foreign language: high German...
Reply With Quote
The following 2 users would like to thank AbFab for this useful post:
  #20  
Old 13.12.2012, 10:00
Guest
 
Posts: n/a
Re: Open Letter To Pathé Cinemas for more English Dubbed Movies

Quote:
View Post
Fixed that for you
Simply not true.
Reply With Quote
Reply

Tags
cinema, dubbed, french version, movies




Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Cinemas PATHE -- PATHEtic New Ways of Making Money [Stealing] defcon3 Complaints corner 20 12.10.2012 22:16
An open letter to a racist Brit Guest Complaints corner 39 02.10.2011 17:17
(Zurich, Movies) Open Air: English movies at Kino Xenix Guest Commercial events 2 15.07.2011 12:26
More and more dubbed films being shown in Basel :( BaselLife Daily life 16 16.07.2009 17:32
Zurich cinemas with movies in English? Larry2009 Entertainment & dining 7 18.05.2009 19:44


All times are GMT +2. The time now is 02:32.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0