 | | | 
22.09.2016, 20:13
|  | Forum Legend | | Join Date: Feb 2008 Location: La Cote
Posts: 17,485
Groaned at 414 Times in 275 Posts
Thanked 20,435 Times in 10,578 Posts
| | Re: Word of Today
Nylons.
| 
22.09.2016, 20:19
|  | Forum Legend | | Join Date: Dec 2009 Location: Town or region
Posts: 11,486
Groaned at 655 Times in 417 Posts
Thanked 16,388 Times in 6,379 Posts
| | Re: Word of Today | Quote: | |  | | | Nylons. | | | | | What kind?
| 
22.09.2016, 20:29
|  | Forum Legend | | Join Date: Feb 2008 Location: La Cote
Posts: 17,485
Groaned at 414 Times in 275 Posts
Thanked 20,435 Times in 10,578 Posts
| | Re: Word of Today | Quote: | |  | | | What kind? | | | | | Holy. | 
22.09.2016, 20:32
|  | RIP | | Join Date: Apr 2009 Location: Eglisau
Posts: 7,248
Groaned at 46 Times in 45 Posts
Thanked 14,131 Times in 5,506 Posts
| | Re: Word of Today | Quote: | |  | | | What kind? | | | | | The Canadian kind. | 
22.09.2016, 20:55
| Forum Legend | | Join Date: Aug 2015 Location: Zurich City
Posts: 7,589
Groaned at 586 Times in 341 Posts
Thanked 9,360 Times in 4,339 Posts
| | Re: Word of Today | Quote: | |  | | | Holy.  | | | | | Laddered
| 
22.09.2016, 23:21
|  | Forum Legend | | Join Date: Feb 2008 Location: La Cote
Posts: 17,485
Groaned at 414 Times in 275 Posts
Thanked 20,435 Times in 10,578 Posts
| | Re: Word of Today
Hikikomori.
| 
24.09.2016, 00:38
|  | Forum Legend | | Join Date: Apr 2008 Location: ZH
Posts: 8,102
Groaned at 57 Times in 53 Posts
Thanked 12,980 Times in 4,732 Posts
| | Re: Word of Today
End of. | Quote: | |  | | | End off. | | | | | As far as I know, this phrase doesn't exist in this form in English.
'End of' is a shortened form of 'end of story' or 'end of discussion' meaning that the subject is now closed.
Last edited by Longbyt; 24.09.2016 at 10:06.
| 
24.09.2016, 09:44
|  | Roastbeef & Yorkshire mod | | Join Date: Jan 2010 Location: Neuchâtel
Posts: 15,391
Groaned at 323 Times in 278 Posts
Thanked 27,345 Times in 11,001 Posts
| | Re: Word of Today | Quote: | |  | | | End of.
As far as I know, this phrase doesn't exist in this form in English.
'End of' is a shortened form of 'end of story' or ' end of discussion' meaning that the subject is now closed. | | | | | You are absolutely right. No doubt it will creep into the dictionary at some point in the future as it has slipped into common use over the years. It is basically just laziness.
It's the kind of thing that works ok when used in spoken form but doesn't really lend itself to the written form.
| 
24.09.2016, 10:05
|  | Forum Legend | | Join Date: Apr 2008 Location: ZH
Posts: 8,102
Groaned at 57 Times in 53 Posts
Thanked 12,980 Times in 4,732 Posts
| | Re: Word of Today
BM I think you missed the quote. 'End of' is indeed accepted. I meant the use of 'end off' on EF. The double f being the bone of contention. For my part I would always use a full form: 'end of story' .
| 
24.09.2016, 10:07
|  | RIP | | Join Date: Apr 2009 Location: Eglisau
Posts: 7,248
Groaned at 46 Times in 45 Posts
Thanked 14,131 Times in 5,506 Posts
| | Re: Word of Today | Quote: | |  | | | You are absolutely right. No doubt it will creep into the dictionary at some point in the future as it has slipped into common use over the years. It is basically just laziness.
It's the kind of thing that works ok when used in spoken form but doesn't really lend itself to the written form. | | | | | Not a term that I use. Not because I think it is lazy or poor English, but rather that I'm just not a big fan of shutting down dialogue.
Having said that, I will admit to being a fan of the Italian "Basta!", while disliking the German "und jetzt ist Schluss!".
I may be incorrect, but to me, "Basta!" most often means "I won't discuss any further." whereas "end of" and "und jetzt ist Schluss" usually means "You won't discuss any further".
| 
24.09.2016, 10:47
|  | Forum Legend | | Join Date: Feb 2008 Location: La Cote
Posts: 17,485
Groaned at 414 Times in 275 Posts
Thanked 20,435 Times in 10,578 Posts
| | Re: Word of Today
Yeah, "basta" feels like "I am done", I use it to give myself giggle as opposed to shutting anyone down, something I actually think cannot be really done. It is a bit Napoleonic despite the Italian nature of use, I can see (and did) people running around "basta"-ing one another, it is humorous.
"End off" is different than "end of story", absolutely. This thread is not limited to full, pedantic sentences. The beauty of fraction and the particular choice of elision.
As per basta - I think here people say "point,fini" as "I won't waste time explain any further, it doesn't merit to take anything else in account". We say "hotovo" back home, which means "it's done" - explained. "Simples". Not as Napoleonic, it refers to the degree with which the matter has been analysed by all and it doesn't treat lack of willingness of the particular speaker to elaborate.
Pragmatic ling. is great, to watch the ways people shut others down here, indirectly and via other routes than particular lexical choice, are interesting. More covert, subtle but equally potent and manipulative.
__________________ "L'homme ne peut pas remplacer son coeur avec sa tete, ni sa tete avec ses mains." J.H. Pestalozzi “The only difference between a rut and a grave is a matter of depth.” S.P. Cadman "Imagination is more important than knowledge." A. Einstein
Last edited by MusicChick; 24.09.2016 at 11:07.
| 
24.09.2016, 11:18
|  | Roastbeef & Yorkshire mod | | Join Date: Jan 2010 Location: Neuchâtel
Posts: 15,391
Groaned at 323 Times in 278 Posts
Thanked 27,345 Times in 11,001 Posts
| | Re: Word of Today | Quote: | |  | | | BM I think you missed the quote. 'End of' is indeed accepted. I meant the use of 'end off' on EF. The double f being the bone of contention. For my part I would always use a full form: 'end of story' . | | | | | Yep I missed the extra f in the quote. End off really doesn't exist in English as a stand alone as far as I am aware and I can't think what it would mean if it did. It really needs to be used in conjunction with something else in order to make any sense.
I would always use the full form (as in end of story) too. As I said in my previous post the short form isn't too bad when spoken but really doesn't work when written IMO. | Quote: | |  | | | Not a term that I use. Not because I think it is lazy or poor English, but rather that I'm just not a big fan of shutting down dialogue.
Having said that, I will admit to being a fan of the Italian "Basta!", while disliking the German "und jetzt ist Schluss!".
I may be incorrect, but to me, "Basta!" most often means "I won't discuss any further." whereas "end of" and "und jetzt ist Schluss" usually means "You won't discuss any further". | | | | | I don't use end of either. It just comes across as rather aggressive to me.
I don't use "Basta" either but it does appear less aggressive. To me it's like saying 'that's enough of that, let's move on to something else' rather than 'stop!'.
Last edited by Belgianmum; 24.09.2016 at 12:07.
| 
24.09.2016, 11:37
|  | Forum Legend | | Join Date: Apr 2008 Location: ZH
Posts: 8,102
Groaned at 57 Times in 53 Posts
Thanked 12,980 Times in 4,732 Posts
| | Re: Word of Today | Quote: | |  | | | "End off" is different than "end of story", absolutely. This thread is not limited to full, pedantic sentences. The beauty of fraction and the particular choice of elision.
Pragmatic ling. is great, to watch the ways people shut others down here, indirectly and via other routes than particular lexical choice, are interesting. More covert, subtle but equally potent and manipulative. | | | | | I fully appreciate that "end off" is different from "end of" as in "end of story". But I still think that the way you, and Odile, use "end off" is, let's say, unusual. | Quote: | |  | | | Pragmatic ling. is great, to watch the ways people shut others down here, indirectly and via other routes than particular lexical choice, are interesting. More covert, subtle but equally potent and manipulative. | | | | | If this means what I think it means, and I am honestly not certain about it, then, sure, guilty as charged.
As most of us constantly learn by reading and hearing new words and many non-native speakers will pick up misspellings and incorrect grammar as quickly as correct forms, I, for one, try to avoid making too many mistakes on here.
| 
24.09.2016, 21:23
| | Re: Word of Today
Cinnamon binge
| 
24.09.2016, 21:58
|  | Forum Legend | | Join Date: Feb 2008 Location: La Cote
Posts: 17,485
Groaned at 414 Times in 275 Posts
Thanked 20,435 Times in 10,578 Posts
| | Re: Word of Today
Inviting.
Convivial.
| 
24.09.2016, 22:14
|  | RIP | | Join Date: Apr 2009 Location: Eglisau
Posts: 7,248
Groaned at 46 Times in 45 Posts
Thanked 14,131 Times in 5,506 Posts
| | Re: Word of Today | Quote: | |  | | | We say "hotovo" back home, which means "it's done" - explained. " | | | | | How do you pronounce "hotovo"? Is it used perjoratively, or is it more like "Cest la vie", or "That's just how things are"? Quite often I would like a simple way to say "It doesn't matter if Citroen used a better system or material, this is a Jaguar, and it worked fine when it was new." or something similar. This is quite difficult to express without being perjorative, or rejecting someone's view, but in the example above, very often the thing that is being compared to some other mark is not flawed in the sense that it never worked at all, but rather that it has worked for 50 years and is now worn out. Replacing that part with one from some other supplier might mean that it lasts 55, or even 60 years, but that is a different issue from if the part was crap even when it was new.
__________________
If everyone you know agrees with you consistently, they are either not listening, or not capable of critical thought.
| 
24.09.2016, 23:02
| | Re: Word of Today
Stuffed.
| 
24.09.2016, 23:53
|  | Forum Legend | | Join Date: Feb 2008 Location: La Cote
Posts: 17,485
Groaned at 414 Times in 275 Posts
Thanked 20,435 Times in 10,578 Posts
| | Re: Word of Today | Quote: | |  | | | How do you pronounce "hotovo"? Is it used perjoratively, or is it more like "Cest la vie", or "That's just how things are"? Quite often I would like a simple way to say "It doesn't matter if Citroen used a better system or material, this is a Jaguar, and it worked fine when it was new." or something similar. This is quite difficult to express without being perjorative, or rejecting someone's view, but in the example above, very often the thing that is being compared to some other mark is not flawed in the sense that it never worked at all, but rather that it has worked for 50 years and is now worn out. Replacing that part with one from some other supplier might mean that it lasts 55, or even 60 years, but that is a different issue from if the part was crap even when it was new. | | | | | Hotovo [hohtohvoh] - is a perfect passive participle. That's the beauty of grammar, no pejorative needed at all. Czechs are too stoic, anyways, to stoop down to pejoratives or sandpit squabbles. It means "done". As in, the subject matter isn't so complicated and not worth digging in any further. It shows zero motivation from the speaker's point to offend, merely that he thinks the problem isn't as complex as it seems. "A hotovo." is more an invitation to close up an unnecessary dilemma.
I like Citroens only because they make me think of citron.
| 
24.09.2016, 23:55
|  | Forum Legend | | Join Date: Feb 2008 Location: La Cote
Posts: 17,485
Groaned at 414 Times in 275 Posts
Thanked 20,435 Times in 10,578 Posts
| | Re: Word of Today
Super stuffed. And the radiators heat...heaven. I just brought kids from the night in the museums in Lausanne.
| 
24.09.2016, 23:59
|  | Senior Member | | Join Date: Mar 2016 Location: Zurich
Posts: 334
Groaned at 144 Times in 59 Posts
Thanked 455 Times in 221 Posts
| | Re: Word of Today | Quote: | |  | | | The translation in the dictionary is chahuter, bousculer.
The french equivalent could be chahut, bousculade, bagarre, émeute (with violence).
As for an equivalent in any of the patois romands I don't know. | | | | | Bagarre is generally more violent than rough and tumble play. An émeute is a collective violent display of behavior (a riot).
So for friendly scuffles, chahut works best.
As for a word in my head, I keep thinking of whimsical for some reason.
|
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | | Thread Tools | | Display Modes | Linear Mode |
Posting Rules
| You may not post new threads You may not post replies You may not post attachments You may not edit your posts HTML code is Off | | | All times are GMT +2. The time now is 14:49. | |