Go Back   English Forum Switzerland > Help & tips > Language corner  
Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 08.03.2014, 20:49
Bobby.Buchi's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Nov 2007
Location: Menzingen
Posts: 418
Groaned at 17 Times in 7 Posts
Thanked 182 Times in 94 Posts
Bobby.Buchi is considered knowledgeableBobby.Buchi is considered knowledgeableBobby.Buchi is considered knowledgeable
"Lock the front door" in German

How do I say "please keep this door locked" in (Swiss) German? We have new tenants in our building and they keep leaving the front door unlocked, although I have asked them, and when that didn't help I asked the owners to tell them to do so but all to no avail, so now I want to leave a note on the door. They're on the top (2nd) floor while we are on the ground floor so when they and their visitors leave the front door unlocked it inconveniences us more than anybody else. Today I have gone and locked the door 6 times - every time one of their visitors came in. According to the internet my note should say "Schliesen Sie bitte diese Tür ab" but I just need to double-check.
Reply With Quote
This user would like to thank Bobby.Buchi for this useful post:
  #2  
Old 08.03.2014, 20:53
22 yards's Avatar
All mod cons
 
Join Date: Jul 2009
Location: Basel-Land
Posts: 9,160
Groaned at 290 Times in 229 Posts
Thanked 19,557 Times in 7,699 Posts
22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute
Re: "Lock the front door" in German

That's correct, but with a double "s" -- "Schliessen" (in Switzerland, anyway). I'd say it would be more usual to start with "Bitte", though: "Bitte schliessen Sie diese Tür ab". Someone will be along shortly to correct me, I'm sure.


Oh -- do you want lock, or close?
Reply With Quote
This user would like to thank 22 yards for this useful post:
  #3  
Old 08.03.2014, 20:59
Forum Legend
 
Join Date: Feb 2010
Location: CH
Posts: 10,365
Groaned at 339 Times in 277 Posts
Thanked 15,115 Times in 7,766 Posts
greenmount has a reputation beyond reputegreenmount has a reputation beyond reputegreenmount has a reputation beyond reputegreenmount has a reputation beyond reputegreenmount has a reputation beyond reputegreenmount has a reputation beyond repute
Re: "Lock the front door" in German

Bitte schliessen Sie die Tür ab.

oder

Bitte sperren Sie die Tür ab. (I haven't seen it anywhere, but I guess it would be O.K.)
Reply With Quote
  #4  
Old 08.03.2014, 21:38
Banned
 
Join Date: Nov 2013
Location: ZH
Posts: 124
Groaned at 55 Times in 39 Posts
Thanked 111 Times in 64 Posts
Husky has no particular reputation at present
Re: "Lock the front door" in German

Quote:
View Post
How do I say "please keep this door locked" in (Swiss) German? We have new tenants in our building and they keep leaving the front door unlocked, although I have asked them, and when that didn't help I asked the owners to tell them to do so but all to no avail, so now I want to leave a note on the door. They're on the top (2nd) floor while we are on the ground floor so when they and their visitors leave the front door unlocked it inconveniences us more than anybody else. Today I have gone and locked the door 6 times - every time one of their visitors came in. According to the internet my note should say "Schliesen Sie bitte diese Tür ab" but I just need to double-check.

Well, I am not surprised at all. I expect that your note will not help you much, neither, how very correct it might be written in German.

In Switzerland it is very uncommon to lock the door (in order that you need a key to open it from the inside) during the day, at least until 20, or even 22 o'clock. Especially in such a quiet - not to say boring - and small place like Menzingen! Even in Zurich, this would be rather percieved as a utter nuisance, to say the least!

Tell me, is it possible to open the front door from the outside, if it is not locked? And is there a buzzer so you can open the front door from you appartment?
Reply With Quote
This user would like to thank Husky for this useful post:
  #5  
Old 08.03.2014, 22:33
Forum Legend
 
Join Date: Oct 2009
Location: At home
Posts: 4,172
Groaned at 208 Times in 133 Posts
Thanked 6,403 Times in 2,719 Posts
Faltrad has a reputation beyond reputeFaltrad has a reputation beyond reputeFaltrad has a reputation beyond reputeFaltrad has a reputation beyond reputeFaltrad has a reputation beyond reputeFaltrad has a reputation beyond repute
Re: "Lock the front door" in German

Bitte Türe abschliessen

It's more than enough politeness in the German speaking world, even in Switzerland. Note that the word is usually Tür in Germany and Türe in Switzerland -no rule or obligation, just a habit I observed over the years.
Reply With Quote
The following 6 users would like to thank Faltrad for this useful post:
  #6  
Old 08.03.2014, 22:45
swisspea's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: May 2008
Location: From one side of lake Zurich to the other...
Posts: 6,183
Groaned at 39 Times in 29 Posts
Thanked 6,166 Times in 2,853 Posts
swisspea has a reputation beyond reputeswisspea has a reputation beyond reputeswisspea has a reputation beyond reputeswisspea has a reputation beyond reputeswisspea has a reputation beyond reputeswisspea has a reputation beyond repute
Re: "Lock the front door" in German

I was going to ask the same question. It would be normal for the door to lock automatically when closed, so the person outside needs a key or buzzer, but it opens from the inside.

If not, it might have a tiny switch inside the lock which can be turned to an auto-locking position.

You should not deadlock the door, that is, make it so that you cannot get out without a key. This is very dangerous if there is a fire or other emergency where you need to exit the building fast (or, for example, a visitor or emergency services get in and can't get out again easily.

Most buildings would have a door that has a sufficient spring on it that it will close and latch shut automatically.

Is it a very old building? Ours does not have an intercom/buzzer, we have to run downstairs to let guests in, but it still has an automatically latching door from the outside. At our previous apartment one of our neighbors would deadlock the front door at night, but she was an 80 year old who lived alone, and we were not too high up, so could have exited the building over the balcony in a real emergency...
Reply With Quote
The following 3 users would like to thank swisspea for this useful post:
  #7  
Old 08.03.2014, 22:54
Forum Legend
 
Join Date: Jun 2008
Location: Zurich
Posts: 8,156
Groaned at 293 Times in 222 Posts
Thanked 18,542 Times in 6,483 Posts
k_and_e has a reputation beyond reputek_and_e has a reputation beyond reputek_and_e has a reputation beyond reputek_and_e has a reputation beyond reputek_and_e has a reputation beyond reputek_and_e has a reputation beyond repute
Re: "Lock the front door" in German

We have a new family in our apartment building. They often flush the toilet after 10 pm.
How should I write in German that they are not allowed to do that?
Reply With Quote
The following 2 users would like to thank k_and_e for this useful post:
  #8  
Old 08.03.2014, 22:56
cannut's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Jul 2008
Location: canada
Posts: 6,874
Groaned at 180 Times in 140 Posts
Thanked 6,137 Times in 3,367 Posts
cannut has a reputation beyond reputecannut has a reputation beyond reputecannut has a reputation beyond reputecannut has a reputation beyond reputecannut has a reputation beyond reputecannut has a reputation beyond repute
Re: "Lock the front door" in German

"Die Haustuere muss immer geschlossen bleiben /sein "
Reply With Quote
This user would like to thank cannut for this useful post:
  #9  
Old 08.03.2014, 22:59
cannut's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Jul 2008
Location: canada
Posts: 6,874
Groaned at 180 Times in 140 Posts
Thanked 6,137 Times in 3,367 Posts
cannut has a reputation beyond reputecannut has a reputation beyond reputecannut has a reputation beyond reputecannut has a reputation beyond reputecannut has a reputation beyond reputecannut has a reputation beyond repute
Re: "Lock the front door" in German

Quote:
View Post
That's correct, but with a double "s" -- "Schliessen" (in Switzerland, anyway). I'd say it would be more usual to start with "Bitte", though: "Bitte schliessen Sie diese Tür ab". Someone will be along shortly to correct me, I'm sure.


Oh -- do you want lock, or close?

What about Austria ?
Reply With Quote
  #10  
Old 08.03.2014, 23:12
22 yards's Avatar
All mod cons
 
Join Date: Jul 2009
Location: Basel-Land
Posts: 9,160
Groaned at 290 Times in 229 Posts
Thanked 19,557 Times in 7,699 Posts
22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute
Re: "Lock the front door" in German

Quote:
View Post
What about Austria ?
Indeed, what about Austria?

The Eszett is not used in Switzerland and Liechtenstein. It is in Austria. So, what's your point?
Reply With Quote
  #11  
Old 08.03.2014, 23:18
Forum Legend
 
Join Date: Oct 2009
Location: At home
Posts: 4,172
Groaned at 208 Times in 133 Posts
Thanked 6,403 Times in 2,719 Posts
Faltrad has a reputation beyond reputeFaltrad has a reputation beyond reputeFaltrad has a reputation beyond reputeFaltrad has a reputation beyond reputeFaltrad has a reputation beyond reputeFaltrad has a reputation beyond repute
Re: "Lock the front door" in German

Quote:
View Post
We have a new family in our apartment building. They often flush the toilet after 10 pm.
How should I write in German that they are not allowed to do that?
Bitte Toilettenspülung nach 10 Uhr abends nicht betätigen.

If you are absolutely certain that it is written in the house rules, then:

Bitte gemäss Hausordnung Toilettenspülung nach 10 Uhr abends nicht betätigen.
Reply With Quote
  #12  
Old 08.03.2014, 23:39
cannut's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Jul 2008
Location: canada
Posts: 6,874
Groaned at 180 Times in 140 Posts
Thanked 6,137 Times in 3,367 Posts
cannut has a reputation beyond reputecannut has a reputation beyond reputecannut has a reputation beyond reputecannut has a reputation beyond reputecannut has a reputation beyond reputecannut has a reputation beyond repute
Re: "Lock the front door" in German

http://www.oe-journal.at/ My point ! "ss" is also used in Austria and Germany Like in "Messetag "
Reply With Quote
  #13  
Old 08.03.2014, 23:48
22 yards's Avatar
All mod cons
 
Join Date: Jul 2009
Location: Basel-Land
Posts: 9,160
Groaned at 290 Times in 229 Posts
Thanked 19,557 Times in 7,699 Posts
22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute22 yards has a reputation beyond repute
Re: "Lock the front door" in German

Quote:
View Post
http://www.oe-journal.at/ My point ! "ss" is also used in Austria and Germany Like in "Messetag "
Wonderful. But "schliessen" is spelled with an Eszett in Germany and Austria.
Reply With Quote
  #14  
Old 09.03.2014, 00:01
cannut's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Jul 2008
Location: canada
Posts: 6,874
Groaned at 180 Times in 140 Posts
Thanked 6,137 Times in 3,367 Posts
cannut has a reputation beyond reputecannut has a reputation beyond reputecannut has a reputation beyond reputecannut has a reputation beyond reputecannut has a reputation beyond reputecannut has a reputation beyond repute
Re: "Lock the front door" in German

Quote:
View Post
Wonderful. But "schliessen" is spelled with an Eszett in Germany and Austria.

Wow you right! I dint know that
Reply With Quote
  #15  
Old 09.03.2014, 09:51
Forum Legend
 
Join Date: Oct 2009
Location: At home
Posts: 4,172
Groaned at 208 Times in 133 Posts
Thanked 6,403 Times in 2,719 Posts
Faltrad has a reputation beyond reputeFaltrad has a reputation beyond reputeFaltrad has a reputation beyond reputeFaltrad has a reputation beyond reputeFaltrad has a reputation beyond reputeFaltrad has a reputation beyond repute
Re: "Lock the front door" in German

Quote:
View Post
Wow you right! I dint know that
The rule: If the vowel is short, you need a double consonant to show that, so -ss- and if the vowel is long, incl diphtongs, sou need a single consonant to show thatso -ß- for the same sound.
The Swiss just don't apply that rule for this one sound but do apply it for the others.
Reply With Quote
This user would like to thank Faltrad for this useful post:
  #16  
Old 09.03.2014, 12:23
Bobby.Buchi's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Nov 2007
Location: Menzingen
Posts: 418
Groaned at 17 Times in 7 Posts
Thanked 182 Times in 94 Posts
Bobby.Buchi is considered knowledgeableBobby.Buchi is considered knowledgeableBobby.Buchi is considered knowledgeable
Re: "Lock the front door" in German

Thank you for all the very helpful replies. 22 Yards, we do want the door locked and not just closed (although sometimes they leave it wide open too). Husky, the door can be opened from the outside if it isn't locked and it is literally on the sidewalk. We do have buzzers. Swisspea, it is an old house with no automatic locking. Cannut, I like your translation best so will change my note.
Reply With Quote
This user would like to thank Bobby.Buchi for this useful post:
  #17  
Old 09.03.2014, 12:35
Forum Legend
 
Join Date: Oct 2009
Location: At home
Posts: 4,172
Groaned at 208 Times in 133 Posts
Thanked 6,403 Times in 2,719 Posts
Faltrad has a reputation beyond reputeFaltrad has a reputation beyond reputeFaltrad has a reputation beyond reputeFaltrad has a reputation beyond reputeFaltrad has a reputation beyond reputeFaltrad has a reputation beyond repute
Re: "Lock the front door" in German

Quote:
View Post
we do want the door locked and not just closed. Cannut, I like your translation best so will change my note.
Which translation, the one with geschlossen bleiben? No German speaker will understand you wish to have it locked and not only closed with this wording.

Lock it = Bitte abschliessen
close it = Bitte zumachen.
Reply With Quote
This user would like to thank Faltrad for this useful post:
  #18  
Old 09.03.2014, 16:51
cannut's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Jul 2008
Location: canada
Posts: 6,874
Groaned at 180 Times in 140 Posts
Thanked 6,137 Times in 3,367 Posts
cannut has a reputation beyond reputecannut has a reputation beyond reputecannut has a reputation beyond reputecannut has a reputation beyond reputecannut has a reputation beyond reputecannut has a reputation beyond repute
Re: "Lock the front door" in German

Quote:
View Post
Thank you for all the very helpful replies. 22 Yards, we do want the door locked and not just closed (although sometimes they leave it wide open too). Husky, the door can be opened from the outside if it isn't locked and it is literally on the sidewalk. We do have buzzers. Swisspea, it is an old house with no automatic locking. Cannut, I like your translation best so will change my note.

Thanks

Quote:
View Post
Which translation, the one with geschlossen bleiben? No German speaker will understand you wish to have it locked and not only closed with this wording.

Lock it = Bitte abschliessen
close it = Bitte zumachen.

And you had to ruin it
Reply With Quote
  #19  
Old 10.03.2014, 20:23
Bobby.Buchi's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Nov 2007
Location: Menzingen
Posts: 418
Groaned at 17 Times in 7 Posts
Thanked 182 Times in 94 Posts
Bobby.Buchi is considered knowledgeableBobby.Buchi is considered knowledgeableBobby.Buchi is considered knowledgeable
Re: "Lock the front door" in German

Well, I put the notice up using Cannut's wording, and the door now remains locked so they must understand.
Reply With Quote
The following 3 users would like to thank Bobby.Buchi for this useful post:
  #20  
Old 10.03.2014, 21:38
Forum Legend
 
Join Date: May 2010
Location: north
Posts: 6,139
Groaned at 219 Times in 139 Posts
Thanked 5,100 Times in 2,636 Posts
rob1 has a reputation beyond reputerob1 has a reputation beyond reputerob1 has a reputation beyond reputerob1 has a reputation beyond reputerob1 has a reputation beyond reputerob1 has a reputation beyond repute
Re: "Lock the front door" in German

Someone in our building keeps locking the front door and it pisses me off TBH. If someone is visiting you need to go and unlock the door, for them to enter and leave, if there is a fire you have to remember to take keys otherwise you die.
Reply With Quote
The following 2 users would like to thank rob1 for this useful post:
Reply




Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Is "Kindern" the plural of "Kind" in German ? Simon81 Language corner 11 09.03.2014 22:48
My Personal "Intro" in the "Leaving Switzerland" Forum Textoch Leaving Switzerland 14 16.09.2013 21:50
Should the word "Näggr" be used in Swiss German? flojo Family matters/health 227 26.08.2011 13:29
How do you say "Ausbildungsmöglichkeiten" and "Chemiefacharbeiterin" in swiss german bayboro91 Language corner 2 07.05.2010 17:31


All times are GMT +2. The time now is 04:46.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0