Go Back   English Forum Switzerland > Help & tips > Language corner  
Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 25.02.2017, 16:58
aSwissInTheUS's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Nov 2007
Location: Zurich area
Posts: 12,254
Groaned at 93 Times in 84 Posts
Thanked 18,710 Times in 8,297 Posts
aSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond repute
What is French and Italian for "Hiking trail signpost"


(By Rigi (Own work) [CC BY-SA 3.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0)], via Wikimedia Commons)

What would you call such a sign post (Wanderwegweiser) in French and Italian, such that if I tell a person to meet me at such sign post, or actually take a picture of such a signpost, they will understand and not send me a picture of an ordinary road or direction sign?

I know you French folks are keen with words and letters, is there something shorter than "Panneaux indicateurs de sentiers de randonnées"?
Like "Indicateurs de randonnée" or "Panneaux de randonnée"?

For Italian, what is right: cartello escursione, Cartello sentieri, Cartelli indicatori sentieri, palina escursionistica, palina indicatori sentieri ? Or something else?


Thank you for your help.
__________________
"Okay, I just hope we don't wake up on Mars or something surrounded by millions of little squashy guys."
Reply With Quote
  #2  
Old 25.02.2017, 18:50
Belgianmum's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Jan 2010
Location: Neuchâtel
Posts: 11,742
Groaned at 193 Times in 170 Posts
Thanked 18,507 Times in 7,766 Posts
Belgianmum has a reputation beyond reputeBelgianmum has a reputation beyond reputeBelgianmum has a reputation beyond reputeBelgianmum has a reputation beyond reputeBelgianmum has a reputation beyond reputeBelgianmum has a reputation beyond repute
Re: What is French and Italian for "Hiking trail signpost"

Quote:
View Post

(By Rigi (Own work) [CC BY-SA 3.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0)], via Wikimedia Commons)

What would you call such a sign post (Wanderwegweiser) in French and Italian, such that if I tell a person to meet me at such sign post, or actually take a picture of such a signpost, they will understand and not send me a picture of an ordinary road or direction sign?

I know you French folks are keen with words and letters, is there something shorter than "Panneaux indicateurs de sentiers de randonnées"?
Like "Indicateurs de randonnée" or "Panneaux de randonnée"?

For Italian, what is right: cartello escursione, Cartello sentieri, Cartelli indicatori sentieri, palina escursionistica, palina indicatori sentieri ? Or something else?


Thank you for your help.
There's nothing short in French as far as I know. They're called panneaux de signalisation des chemins de randonnée pédestre.
Reply With Quote
The following 3 users would like to thank Belgianmum for this useful post:
  #3  
Old 25.02.2017, 19:40
aSwissInTheUS's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Nov 2007
Location: Zurich area
Posts: 12,254
Groaned at 93 Times in 84 Posts
Thanked 18,710 Times in 8,297 Posts
aSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond repute
Re: What is French and Italian for "Hiking trail signpost"

What You even added more letters and words to it
Reply With Quote
This user would like to thank aSwissInTheUS for this useful post:
  #4  
Old 25.02.2017, 19:41
Longbyt's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Apr 2008
Location: ZH
Posts: 8,130
Groaned at 57 Times in 53 Posts
Thanked 12,980 Times in 4,732 Posts
Longbyt has a reputation beyond reputeLongbyt has a reputation beyond reputeLongbyt has a reputation beyond reputeLongbyt has a reputation beyond reputeLongbyt has a reputation beyond reputeLongbyt has a reputation beyond repute
Re: What is French and Italian for "Hiking trail signpost"

One way to find similar names might be to start from the German or English site and then swap to the French and Italian equivalent.
Maybe somewhere here?
Reply With Quote
This user would like to thank Longbyt for this useful post:
  #5  
Old 25.02.2017, 20:04
estiqaa's Avatar
Member
 
Join Date: Jan 2016
Location: Basel
Posts: 123
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Thanked 187 Times in 85 Posts
estiqaa is considered knowledgeableestiqaa is considered knowledgeableestiqaa is considered knowledgeable
Re: What is French and Italian for "Hiking trail signpost"

Quote:
View Post
...if I tell a person to meet me at such sign post, or actually take a picture of such a signpost, they will understand and not send me a picture of an ordinary road or direction sign?
For Italian, what is right: cartello escursione, Cartello sentieri, Cartelli indicatori sentieri, palina escursionistica, palina indicatori sentieri ?
in italian should be enough "cartelli dei sentieri" (plural)

ci incontriamo ai / puoi farmi una foto dei
- cartelli dei sentieri

more precise (redundant) "cartelli segnaletici dei sentieri escursionistici" (plural)
Reply With Quote
This user would like to thank estiqaa for this useful post:
  #6  
Old 25.02.2017, 20:09
Belgianmum's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Jan 2010
Location: Neuchâtel
Posts: 11,742
Groaned at 193 Times in 170 Posts
Thanked 18,507 Times in 7,766 Posts
Belgianmum has a reputation beyond reputeBelgianmum has a reputation beyond reputeBelgianmum has a reputation beyond reputeBelgianmum has a reputation beyond reputeBelgianmum has a reputation beyond reputeBelgianmum has a reputation beyond repute
Re: What is French and Italian for "Hiking trail signpost"

Quote:
View Post
What You even added more letters and words to it
You could call them Les panneaux jaune which is what I call them and nobody had misunderstood so far.
Reply With Quote
The following 4 users would like to thank Belgianmum for this useful post:
  #7  
Old 25.02.2017, 20:20
aSwissInTheUS's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Nov 2007
Location: Zurich area
Posts: 12,254
Groaned at 93 Times in 84 Posts
Thanked 18,710 Times in 8,297 Posts
aSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond repute
Re: What is French and Italian for "Hiking trail signpost"

Many thanks to all.

Quote:
View Post
One way to find similar names might be to start from the German or English site and then swap to the French and Italian equivalent.
Maybe somewhere here?
There is even a official site from the federation on hiking trails and its signaling : https://www.astra.admin.ch/astra/fr/...andations.html

So I already did my research. But my Italian is just enough do somehow order some food and something which seems to be beer or wine. So even if I see something I am not sure if it is the right thing.

For French it is a bit simpler. But still I hoped there is a short term which is in use.
Reply With Quote
  #8  
Old 25.02.2017, 20:26
Guest
 
Posts: n/a
Re: What is French and Italian for "Hiking trail signpost"

Rencontre sous le panneau jaune de randonnée à + location

would be perfectly understandable in French.

(meet under ...)
Reply With Quote
This user would like to thank for this useful post:
  #9  
Old 25.02.2017, 20:59
Forum Veteran
 
Join Date: Jan 2011
Location: Lausanne
Posts: 788
Groaned at 118 Times in 36 Posts
Thanked 760 Times in 373 Posts
Noth has earned the respect of manyNoth has earned the respect of manyNoth has earned the respect of many
Re: What is French and Italian for "Hiking trail signpost"

"Google Maps"
Reply With Quote
  #10  
Old 26.02.2017, 16:26
Forum Legend
 
Join Date: Oct 2014
Location: Ostschweiz
Posts: 8,032
Groaned at 348 Times in 282 Posts
Thanked 10,388 Times in 5,490 Posts
Urs Max has a reputation beyond reputeUrs Max has a reputation beyond reputeUrs Max has a reputation beyond reputeUrs Max has a reputation beyond reputeUrs Max has a reputation beyond reputeUrs Max has a reputation beyond repute
Re: What is French and Italian for "Hiking trail signpost"

So it's
a) German: Wanderwegweiser
b) French: panneaux de signalisation des chemins de randonnée pédestre
c) Italian: cartelli segnaletici dei sentieri escursionistici

And I thought German is renowned for Schlangenwörter.
Reply With Quote
The following 4 users would like to thank Urs Max for this useful post:
  #11  
Old 26.02.2017, 16:44
Guest
 
Posts: n/a
Re: What is French and Italian for "Hiking trail signpost"

No long words in French - just 8 short ones (and as said, it can easily be shortened without losing meaning).
Reply With Quote
  #12  
Old 27.02.2017, 01:02
Forum Veteran
 
Join Date: Aug 2014
Location: Switzerland
Posts: 1,345
Groaned at 24 Times in 19 Posts
Thanked 995 Times in 590 Posts
Meerkat33 is considered knowledgeableMeerkat33 is considered knowledgeableMeerkat33 is considered knowledgeable
Re: What is French and Italian for "Hiking trail signpost"

I would say "i cartelli (gialli) che indicano i sentieri" or "cartelli dei sentieri"
Reply With Quote
  #13  
Old 19.03.2017, 00:05
venetian's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Jun 2016
Location: Zuerich
Posts: 394
Groaned at 2 Times in 2 Posts
Thanked 461 Times in 213 Posts
venetian has a reputation beyond reputevenetian has a reputation beyond reputevenetian has a reputation beyond reputevenetian has a reputation beyond repute
Re: What is French and Italian for "Hiking trail signpost"

Hi aSwissInTheUS,

I'll give you my 2 cents regarding Italian. While all of the translations that you mention in the first post will probably be easily understood by a native Italian, I join the group of those recommending "Cartello dei sentieri". It is a generic term but IMHO is the most understandable - everyone knows what a "cartello" is, the same for "sentiero".

To be precise, a technical term exists to label this type of signposts, and is "Tabella segnavia" (see http://www.sentiericai-fvg.it/SIMBOLI.htm). However accurate I consider it kind of jargon. For comparison, the hiking trail maps are called "Carta dei sentieri" and not "Carta segnavia".
Reply With Quote
Reply




Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Is it only Italian speakers who cannot say "Earl"? st2lemans Complaints corner 33 09.06.2011 15:44
Is it "Natural" for Men to "Rape and Beat" Women? The_Love_Doctor International affairs/politics 51 09.08.2010 04:53
What is "vente en nom" and "vente en PPE"? Alexis_M Housing in general 6 27.05.2010 17:04
What is "parcelle en DDS" or "Terrain en DDS" for a chalet? Alexis_M Housing in general 0 01.04.2008 16:13


All times are GMT +2. The time now is 17:33.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0