 | | 
25.02.2017, 16:58
|  | Forum Legend | | Join Date: Nov 2007 Location: Zurich area
Posts: 12,483
Groaned at 98 Times in 87 Posts
Thanked 19,026 Times in 8,456 Posts
| | What is French and Italian for "Hiking trail signpost" 
(By Rigi (Own work) [CC BY-SA 3.0 ( http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0)], via Wikimedia Commons)
What would you call such a sign post (Wanderwegweiser) in French and Italian, such that if I tell a person to meet me at such sign post, or actually take a picture of such a signpost, they will understand and not send me a picture of an ordinary road or direction sign?
I know you French folks are keen with words and letters, is there something shorter than "Panneaux indicateurs de sentiers de randonnées"?
Like "Indicateurs de randonnée" or "Panneaux de randonnée"?
For Italian, what is right: cartello escursione, Cartello sentieri, Cartelli indicatori sentieri, palina escursionistica, palina indicatori sentieri ?  Or something else?
Thank you for your help.
__________________
"Okay, I just hope we don't wake up on Mars or something surrounded by millions of little squashy guys."
| 
25.02.2017, 18:50
|  | Forum Legend | | Join Date: Jan 2010 Location: Neuchâtel
Posts: 12,023
Groaned at 198 Times in 175 Posts
Thanked 19,262 Times in 8,007 Posts
| | Re: What is French and Italian for "Hiking trail signpost" | Quote: | |  | | | 
(By Rigi (Own work) [CC BY-SA 3.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0)], via Wikimedia Commons)
What would you call such a sign post (Wanderwegweiser) in French and Italian, such that if I tell a person to meet me at such sign post, or actually take a picture of such a signpost, they will understand and not send me a picture of an ordinary road or direction sign?
I know you French folks are keen with words and letters, is there something shorter than "Panneaux indicateurs de sentiers de randonnées"?
Like "Indicateurs de randonnée" or "Panneaux de randonnée"?
For Italian, what is right: cartello escursione, Cartello sentieri, Cartelli indicatori sentieri, palina escursionistica, palina indicatori sentieri ? Or something else?
Thank you for your help. | | | | | There's nothing short in French as far as I know. They're called panneaux de signalisation des chemins de randonnée pédestre.
| The following 3 users would like to thank Belgianmum for this useful post: | | 
25.02.2017, 19:40
|  | Forum Legend | | Join Date: Nov 2007 Location: Zurich area
Posts: 12,483
Groaned at 98 Times in 87 Posts
Thanked 19,026 Times in 8,456 Posts
| | Re: What is French and Italian for "Hiking trail signpost"
What  You even added more letters and words to it | This user would like to thank aSwissInTheUS for this useful post: | | 
25.02.2017, 19:41
|  | Forum Legend | | Join Date: Apr 2008 Location: ZH
Posts: 8,130
Groaned at 57 Times in 53 Posts
Thanked 12,980 Times in 4,732 Posts
| | Re: What is French and Italian for "Hiking trail signpost"
One way to find similar names might be to start from the German or English site and then swap to the French and Italian equivalent. Maybe somewhere here? | This user would like to thank Longbyt for this useful post: | | 
25.02.2017, 20:04
|  | Member | | Join Date: Jan 2016 Location: Basel
Posts: 123
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Thanked 187 Times in 85 Posts
| | Re: What is French and Italian for "Hiking trail signpost" | Quote: | |  | | | ...if I tell a person to meet me at such sign post, or actually take a picture of such a signpost, they will understand and not send me a picture of an ordinary road or direction sign?
For Italian, what is right: cartello escursione, Cartello sentieri, Cartelli indicatori sentieri, palina escursionistica, palina indicatori sentieri ? | | | | | in italian should be enough "cartelli dei sentieri" (plural)
ci incontriamo ai / puoi farmi una foto dei
- cartelli dei sentieri
more precise (redundant) "cartelli segnaletici dei sentieri escursionistici" (plural)
| This user would like to thank estiqaa for this useful post: | | 
25.02.2017, 20:09
|  | Forum Legend | | Join Date: Jan 2010 Location: Neuchâtel
Posts: 12,023
Groaned at 198 Times in 175 Posts
Thanked 19,262 Times in 8,007 Posts
| | Re: What is French and Italian for "Hiking trail signpost" | Quote: | |  | | | What You even added more letters and words to it  | | | | | You could call them Les panneaux jaune which is what I call them and nobody had misunderstood so far.
| The following 4 users would like to thank Belgianmum for this useful post: | | 
25.02.2017, 20:20
|  | Forum Legend | | Join Date: Nov 2007 Location: Zurich area
Posts: 12,483
Groaned at 98 Times in 87 Posts
Thanked 19,026 Times in 8,456 Posts
| | Re: What is French and Italian for "Hiking trail signpost"
Many thanks to all. | Quote: | |  | | | One way to find similar names might be to start from the German or English site and then swap to the French and Italian equivalent. Maybe somewhere here? | | | | | There is even a official site from the federation on hiking trails and its signaling : https://www.astra.admin.ch/astra/fr/...andations.html
So I already did my research. But my Italian is just enough do somehow order some food and something which seems to be beer or wine. So even if I see something I am not sure if it is the right thing.
For French it is a bit simpler. But still I hoped there is a short term which is in use.
| 
25.02.2017, 20:26
| | Re: What is French and Italian for "Hiking trail signpost"
Rencontre sous le panneau jaune de randonnée à + location
would be perfectly understandable in French.
(meet under ...)
| This user would like to thank for this useful post: | | 
25.02.2017, 20:59
| Forum Veteran | | Join Date: Jan 2011 Location: Lausanne
Posts: 788
Groaned at 117 Times in 35 Posts
Thanked 760 Times in 373 Posts
| | Re: What is French and Italian for "Hiking trail signpost"
"Google Maps" | 
26.02.2017, 16:26
| Forum Legend | | Join Date: Oct 2014 Location: Ostschweiz
Posts: 8,138
Groaned at 385 Times in 293 Posts
Thanked 10,570 Times in 5,579 Posts
| | Re: What is French and Italian for "Hiking trail signpost"
So it's
a) German: Wanderwegweiser
b) French: panneaux de signalisation des chemins de randonnée pédestre
c) Italian: cartelli segnaletici dei sentieri escursionistici
And I thought German is renowned for Schlangenwörter. | The following 4 users would like to thank Urs Max for this useful post: | | 
26.02.2017, 16:44
| | Re: What is French and Italian for "Hiking trail signpost"
No long words in French - just 8 short ones  (and as said, it can easily be shortened without losing meaning).
| 
27.02.2017, 01:02
| Forum Veteran | | Join Date: Aug 2014 Location: Switzerland
Posts: 1,365
Groaned at 24 Times in 19 Posts
Thanked 1,013 Times in 600 Posts
| | Re: What is French and Italian for "Hiking trail signpost"
I would say "i cartelli (gialli) che indicano i sentieri" or "cartelli dei sentieri"
| 
19.03.2017, 00:05
|  | Senior Member | | Join Date: Jun 2016 Location: Zuerich
Posts: 394
Groaned at 2 Times in 2 Posts
Thanked 461 Times in 213 Posts
| | Re: What is French and Italian for "Hiking trail signpost"
Hi aSwissInTheUS,
I'll give you my 2 cents regarding Italian. While all of the translations that you mention in the first post will probably be easily understood by a native Italian, I join the group of those recommending "Cartello dei sentieri". It is a generic term but IMHO is the most understandable - everyone knows what a "cartello" is, the same for "sentiero".
To be precise, a technical term exists to label this type of signposts, and is "Tabella segnavia" (see http://www.sentiericai-fvg.it/SIMBOLI.htm). However accurate I consider it kind of jargon. For comparison, the hiking trail maps are called "Carta dei sentieri" and not "Carta segnavia".
|
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | | Thread Tools | | Display Modes | Linear Mode |
Posting Rules
| You may not post new threads You may not post replies You may not post attachments You may not edit your posts HTML code is Off | | | All times are GMT +2. The time now is 05:58. | |