 | | 
03.02.2020, 04:39
| Newbie | | Join Date: Jan 2010 Location: Birmmingham, AL USA
Posts: 6
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Thanked 0 Times in 0 Posts
| | German - Help Translating a Sentence into Schweizerdeutsch?
Could anyone help translate this into Schweizerdeutsch? Thanks!
"Move to Switzerland and then complain about the cowbells. You might as well complain about the mountains and green grass."
I really appreciate it!
| 
03.02.2020, 09:31
| Forum Veteran | | Join Date: May 2017 Location: Olten
Posts: 601
Groaned at 22 Times in 21 Posts
Thanked 1,159 Times in 488 Posts
| | Re: German - Help Translating a Sentence into Schweizerdeutsch?
You do realise that there isn't just one version of Schweizerdeutsch?
I am not quite sure wheter your your phrase is used as a (sarcastic) order or if you want to complain about people moving to switzerland.
"Zögle doch id schwiz o jommer öberd chueglogge, chasch jo grad ou no wegde berge ondem grüene grass motze"
Would be an order
"Id schwiz zögle o de wege de chueglogge jommere, dä (male) / die (female) störmt secher o no wegde berge ondem grüene grass"
Would be a complaint about immigrants/tourists in switzerland.
If you would ask someone who lives just 50 km away from me, he would write it completely differently. Age plays a significant role as well.
| The following 3 users would like to thank Elu for this useful post: | | 
03.02.2020, 17:24
| Newbie | | Join Date: Jan 2010 Location: Birmmingham, AL USA
Posts: 6
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Thanked 0 Times in 0 Posts
| | Re: German - Help Translating a Sentence into Schweizerdeutsch?
It was in response to someone who was denied citizenship because she raised a ruckus over cowbells  Thanks
It was definitely not an order. (HA)
By the way, which dialect is this?
| 
03.02.2020, 17:33
| | Re: German - Help Translating a Sentence into Schweizerdeutsch? | Quote: | |  | | | It was in response to someone who was denied citizenship because she raised a ruckus over cowbells Thanks
It was definitely not an order. (HA)
By the way, which dialect is this? | | | | | It is clear to whom it referred. Court btw told the little town to basically shut up with their nonsense and gave her almost two yrs ago a Swiss pass | The following 2 users would like to thank for this useful post: | | 
03.02.2020, 17:34
| Newbie | | Join Date: Jan 2010 Location: Birmmingham, AL USA
Posts: 6
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Thanked 0 Times in 0 Posts
| | Re: German - Help Translating a Sentence into Schweizerdeutsch? | 
03.02.2020, 17:41
| Forum Legend | | Join Date: Sep 2006 Location: na
Posts: 11,384
Groaned at 37 Times in 33 Posts
Thanked 27,100 Times in 8,367 Posts
| | Re: German - Help Translating a Sentence into Schweizerdeutsch?
I'll ask the same question I ask every time these posts 'How do I write XYZ in Swiss German?' arise: Why would you write in a language you neither speak nor understand?
| The following 3 users would like to thank meloncollie for this useful post: | | 
03.02.2020, 17:46
| Forum Legend | | Join Date: Aug 2015 Location: Zurich
Posts: 5,659
Groaned at 405 Times in 223 Posts
Thanked 6,475 Times in 2,975 Posts
| | Re: German - Help Translating a Sentence into Schweizerdeutsch? | Quote: | |  | | | I'll ask the same question I ask every time these posts 'How do I write XYZ in Swiss German?' arise: Why would you write in a language you neither speak nor understand? | | | | | Or that not even Swiss write in for formal correspondence?
But it is a shame, it has that lovely ring of cow and church bells to it.
| This user would like to thank ZuriRollt for this useful post: | | 
03.02.2020, 17:54
| Forum Veteran | | Join Date: May 2017 Location: Olten
Posts: 601
Groaned at 22 Times in 21 Posts
Thanked 1,159 Times in 488 Posts
| | Re: German - Help Translating a Sentence into Schweizerdeutsch? | Quote: | |  | | | It was in response to someone who was denied citizenship because she raised a ruckus over cowbells Thanks
It was definitely not an order. (HA)
By the way, which dialect is this? | | | | | Yes I thought so while writing
I would describe it as a dialect from solothurn with hints of bernese^^
I am working in Basel for quite a while but I actively try not to adapt the basler way of speaking/writing.
| This user would like to thank Elu for this useful post: | | 
03.02.2020, 19:59
|  | Forum Legend | | Join Date: Mar 2008 Location: Wallis
Posts: 6,488
Groaned at 114 Times in 79 Posts
Thanked 7,242 Times in 3,303 Posts
| | Re: German - Help Translating a Sentence into Schweizerdeutsch? | Quote: |  | | | It is clear to whom it referred. Court btw told the little town to basically shut up with their nonsense and gave her almost two yrs ago a Swiss pass  | | | | | And she didn't have a problem with noise of cowbells. She considered hanging large bells around a cow's neck to be animal cruelty. So refusing her citizenship based on that is akin to Spain refusing someone citizenship because they oppose bull fighting, or in the past Britain refusing citizenship to someone who disagreed with fox hunting!
| 
03.02.2020, 21:12
|  | Moderately Amused | | Join Date: Jul 2010 Location: Bern area
Posts: 11,470
Groaned at 92 Times in 87 Posts
Thanked 19,984 Times in 8,842 Posts
| | Re: German - Help Translating a Sentence into Schweizerdeutsch? | Quote: | |  | | | Or that not even Swiss write in for formal correspondence?
But it is a shame, it has that lovely ring of cow and church bells to it. | | | | | To try and pretend they're a local in CH while posting on a message board in Alabama? | This user would like to thank 3Wishes for this useful post: | |
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | | Thread Tools | | Display Modes | Linear Mode |
Posting Rules
| You may not post new threads You may not post replies You may not post attachments You may not edit your posts HTML code is Off | | | All times are GMT +2. The time now is 23:03. | |