Go Back   English Forum Switzerland > Help & tips > Language corner  
Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 03.02.2020, 04:39
Newbie
 
Join Date: Jan 2010
Location: Birmmingham, AL USA
Posts: 6
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Thanked 0 Times in 0 Posts
cabalist has no particular reputation at present
German - Help Translating a Sentence into Schweizerdeutsch?

Could anyone help translate this into Schweizerdeutsch? Thanks!

"Move to Switzerland and then complain about the cowbells. You might as well complain about the mountains and green grass."

I really appreciate it!
Reply With Quote
  #2  
Old 03.02.2020, 09:31
Elu Elu is online now
Senior Member
 
Join Date: May 2017
Location: Olten
Posts: 411
Groaned at 18 Times in 17 Posts
Thanked 730 Times in 320 Posts
Elu has a reputation beyond reputeElu has a reputation beyond reputeElu has a reputation beyond reputeElu has a reputation beyond reputeElu has a reputation beyond repute
Re: German - Help Translating a Sentence into Schweizerdeutsch?

You do realise that there isn't just one version of Schweizerdeutsch?

I am not quite sure wheter your your phrase is used as a (sarcastic) order or if you want to complain about people moving to switzerland.

"Zögle doch id schwiz o jommer öberd chueglogge, chasch jo grad ou no wegde berge ondem grüene grass motze"
Would be an order

"Id schwiz zögle o de wege de chueglogge jommere, dä (male) / die (female) störmt secher o no wegde berge ondem grüene grass"
Would be a complaint about immigrants/tourists in switzerland.

If you would ask someone who lives just 50 km away from me, he would write it completely differently. Age plays a significant role as well.
Reply With Quote
The following 3 users would like to thank Elu for this useful post:
  #3  
Old 03.02.2020, 17:24
Newbie
 
Join Date: Jan 2010
Location: Birmmingham, AL USA
Posts: 6
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Thanked 0 Times in 0 Posts
cabalist has no particular reputation at present
Re: German - Help Translating a Sentence into Schweizerdeutsch?

It was in response to someone who was denied citizenship because she raised a ruckus over cowbells Thanks

It was definitely not an order. (HA)

By the way, which dialect is this?
Reply With Quote
  #4  
Old 03.02.2020, 17:33
Guest
 
Posts: n/a
Re: German - Help Translating a Sentence into Schweizerdeutsch?

Quote:
View Post
It was in response to someone who was denied citizenship because she raised a ruckus over cowbells Thanks

It was definitely not an order. (HA)

By the way, which dialect is this?
It is clear to whom it referred. Court btw told the little town to basically shut up with their nonsense and gave her almost two yrs ago a Swiss pass
Reply With Quote
The following 2 users would like to thank for this useful post:
  #5  
Old 03.02.2020, 17:34
Newbie
 
Join Date: Jan 2010
Location: Birmmingham, AL USA
Posts: 6
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Thanked 0 Times in 0 Posts
cabalist has no particular reputation at present
Re: German - Help Translating a Sentence into Schweizerdeutsch?

Reply With Quote
  #6  
Old 03.02.2020, 17:41
Forum Legend
 
Join Date: Sep 2006
Location: SZ
Posts: 10,420
Groaned at 29 Times in 25 Posts
Thanked 23,969 Times in 7,544 Posts
meloncollie has a reputation beyond reputemeloncollie has a reputation beyond reputemeloncollie has a reputation beyond reputemeloncollie has a reputation beyond reputemeloncollie has a reputation beyond reputemeloncollie has a reputation beyond repute
Re: German - Help Translating a Sentence into Schweizerdeutsch?

I'll ask the same question I ask every time these posts 'How do I write XYZ in Swiss German?' arise: Why would you write in a language you neither speak nor understand?
Reply With Quote
The following 3 users would like to thank meloncollie for this useful post:
  #7  
Old 03.02.2020, 17:46
Forum Legend
 
Join Date: Aug 2015
Location: Zurich
Posts: 4,757
Groaned at 236 Times in 139 Posts
Thanked 5,312 Times in 2,431 Posts
ZuriRollt has a reputation beyond reputeZuriRollt has a reputation beyond reputeZuriRollt has a reputation beyond reputeZuriRollt has a reputation beyond reputeZuriRollt has a reputation beyond reputeZuriRollt has a reputation beyond repute
Re: German - Help Translating a Sentence into Schweizerdeutsch?

Quote:
View Post
I'll ask the same question I ask every time these posts 'How do I write XYZ in Swiss German?' arise: Why would you write in a language you neither speak nor understand?
Or that not even Swiss write in for formal correspondence?
But it is a shame, it has that lovely ring of cow and church bells to it.
Reply With Quote
This user would like to thank ZuriRollt for this useful post:
  #8  
Old 03.02.2020, 17:54
Elu Elu is online now
Senior Member
 
Join Date: May 2017
Location: Olten
Posts: 411
Groaned at 18 Times in 17 Posts
Thanked 730 Times in 320 Posts
Elu has a reputation beyond reputeElu has a reputation beyond reputeElu has a reputation beyond reputeElu has a reputation beyond reputeElu has a reputation beyond repute
Re: German - Help Translating a Sentence into Schweizerdeutsch?

Quote:
View Post
It was in response to someone who was denied citizenship because she raised a ruckus over cowbells Thanks

It was definitely not an order. (HA)

By the way, which dialect is this?
Yes I thought so while writing

I would describe it as a dialect from solothurn with hints of bernese^^

I am working in Basel for quite a while but I actively try not to adapt the basler way of speaking/writing.
Reply With Quote
This user would like to thank Elu for this useful post:
  #9  
Old 03.02.2020, 19:59
Island Monkey's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Mar 2008
Location: Wallis
Posts: 4,417
Groaned at 74 Times in 43 Posts
Thanked 4,304 Times in 2,047 Posts
Island Monkey has a reputation beyond reputeIsland Monkey has a reputation beyond reputeIsland Monkey has a reputation beyond reputeIsland Monkey has a reputation beyond reputeIsland Monkey has a reputation beyond repute
Re: German - Help Translating a Sentence into Schweizerdeutsch?

Quote:
It is clear to whom it referred. Court btw told the little town to basically shut up with their nonsense and gave her almost two yrs ago a Swiss pass
And she didn't have a problem with noise of cowbells. She considered hanging large bells around a cow's neck to be animal cruelty. So refusing her citizenship based on that is akin to Spain refusing someone citizenship because they oppose bull fighting, or in the past Britain refusing citizenship to someone who disagreed with fox hunting!
Reply With Quote
  #10  
Old 03.02.2020, 21:12
3Wishes's Avatar
Moderately Amused
 
Join Date: Jul 2010
Location: Bern area
Posts: 10,605
Groaned at 77 Times in 74 Posts
Thanked 17,460 Times in 7,860 Posts
3Wishes has a reputation beyond repute3Wishes has a reputation beyond repute3Wishes has a reputation beyond repute3Wishes has a reputation beyond repute3Wishes has a reputation beyond repute3Wishes has a reputation beyond repute
Re: German - Help Translating a Sentence into Schweizerdeutsch?

Quote:
View Post
Or that not even Swiss write in for formal correspondence?
But it is a shame, it has that lovely ring of cow and church bells to it.
To try and pretend they're a local in CH while posting on a message board in Alabama?
Reply With Quote
This user would like to thank 3Wishes for this useful post:
Reply




Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Help Translating One Sentence From Romansh To English? Kinggobhead Language corner 7 17.10.2019 17:57
German and Swiss German courses, translating and interpreting services lotus82 Commercial 0 21.04.2017 13:58
Quick help - German sentence needed :) hollisterb Language corner 8 17.12.2010 00:21
Need help!!! Translating into German... louises223 Language corner 12 30.12.2009 10:58
conditional sentence in German.... zanskar Language corner 12 08.11.2009 01:04


All times are GMT +2. The time now is 11:25.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0