Go Back   English Forum Switzerland > Help & tips > Language corner  
 
Thread Tools Display Modes
  #1  
Old 02.08.2020, 14:46
Member
 
Join Date: May 2016
Location: zug
Posts: 103
Groaned at 28 Times in 17 Posts
Thanked 47 Times in 25 Posts
aladin is considered knowledgeablealadin is considered knowledgeablealadin is considered knowledgeable
Could not find a proper translation...

Whats the meaning of Chäppeli in Swiss German?


I understood that can be several meanings: a Cap (to wear on the head), a Chappel. But Im not sure.


The context is a street named like this.


Thanks!
  #2  
Old 02.08.2020, 15:07
olygirl's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Oct 2007
Location: d' Innerschwiiz
Posts: 7,317
Groaned at 398 Times in 265 Posts
Thanked 17,246 Times in 5,301 Posts
olygirl has a reputation beyond reputeolygirl has a reputation beyond reputeolygirl has a reputation beyond reputeolygirl has a reputation beyond reputeolygirl has a reputation beyond reputeolygirl has a reputation beyond repute
Re: Could not find a proper translation...

For me, a Käppelli is a small chapel, which would make sense in regard to the context.
  #3  
Old 02.08.2020, 15:14
aSwissInTheUS's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Nov 2007
Location: Zurich area
Posts: 12,783
Groaned at 99 Times in 88 Posts
Thanked 19,576 Times in 8,681 Posts
aSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond repute
Re: Could not find a proper translation...

Same as olygirl. Small chapel. If you say where it is we can tell you where the chapel is or maybe was.

They can be as small as this
https://goo.gl/maps/FsoGBgyUwBumhjAp7
or as big as this
https://goo.gl/maps/BgaVGwBfYKJZvAdg7
This user would like to thank aSwissInTheUS for this useful post:
  #4  
Old 02.08.2020, 15:27
squeezethecroc's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Apr 2020
Location: Wallis
Posts: 266
Groaned at 5 Times in 4 Posts
Thanked 419 Times in 177 Posts
squeezethecroc has a reputation beyond reputesqueezethecroc has a reputation beyond reputesqueezethecroc has a reputation beyond reputesqueezethecroc has a reputation beyond repute
Re: Could not find a proper translation...

Chäpeli = small (usually knitted) hat. Diminutive of Chappe (Hochdeutsch = Mütze).

a small chapel (Hochdeutsch "Kapelle) = chapäuwe. The diminutive is chapäuweli. Bear in mind that this is Bärndütsch. It'll be different in other dialects.
In some dialects it's nearer to "chapälli", but note the double "l", meaning the stress in pronunciation is on the double "l".
Chäpeli, with one "l", doesn't stress the "l", and means hat.
What's the actual street name you saw?

Clear as mud.

Last edited by squeezethecroc; 02.08.2020 at 15:39.
The following 2 users would like to thank squeezethecroc for this useful post:
  #5  
Old 02.08.2020, 16:13
Member
 
Join Date: May 2016
Location: zug
Posts: 103
Groaned at 28 Times in 17 Posts
Thanked 47 Times in 25 Posts
aladin is considered knowledgeablealadin is considered knowledgeablealadin is considered knowledgeable
Re: Could not find a proper translation...

chäppeliweg, hochdorf
  #6  
Old 02.08.2020, 16:26
squeezethecroc's Avatar
Senior Member
 
Join Date: Apr 2020
Location: Wallis
Posts: 266
Groaned at 5 Times in 4 Posts
Thanked 419 Times in 177 Posts
squeezethecroc has a reputation beyond reputesqueezethecroc has a reputation beyond reputesqueezethecroc has a reputation beyond reputesqueezethecroc has a reputation beyond repute
Re: Could not find a proper translation...

Most likely refers to a Chapel. As there are no rules to spelling in Swiss German, anybody can spell anything anyway they like, which can lead to confusion such as this.
This user would like to thank squeezethecroc for this useful post:
  #7  
Old 02.08.2020, 19:05
aSwissInTheUS's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Nov 2007
Location: Zurich area
Posts: 12,783
Groaned at 99 Times in 88 Posts
Thanked 19,576 Times in 8,681 Posts
aSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond repute
Re: Could not find a proper translation...

Quote:
View Post
Most likely refers to a Chapel. As there are no rules to spelling in Swiss German, anybody can spell anything anyway they like, which can lead to confusion such as this.
Spelling has never rules but is always customary and by agreement. Never the less local spelling in Swiss German, specially on maps is mostly consistent. The most differences are due to local variations.

And do not forget, there are even Grammar book and dictionaries.
https://als.wikipedia.org/wiki/Gramm...er_Darstellung

Now, "little hat" as a street name would be rather odd. Not impossible, but very, unlikely. But as we know that it is in "Kanton Lozärn", Chäppeli is a very common local spelling of "little chapel". Furthermore at the beginning of the street in question is the actual chapel:
https://map.geo.admin.ch/?lang=de&to...osshair=marker
(No Google Street View, due to the nearby school)
__________________
On Hiatus- Normal operation will resume 22.02.2022 22:02:20.22
  #8  
Old 02.08.2020, 19:28
Guest
 
Posts: n/a
Re: Could not find a proper translation...

Quote:
View Post
Now, "little hat" as a street name would be rather odd. Not impossible, but very, unlikely.
While I'm sure you're correct in this instance, rather odd street names abound in Switzerland. Take Elftausendjungferngässli in Basel, for instance.
  #9  
Old 02.08.2020, 19:43
curley's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Oct 2006
Location: canton ZH
Posts: 13,137
Groaned at 219 Times in 183 Posts
Thanked 15,226 Times in 7,826 Posts
curley has a reputation beyond reputecurley has a reputation beyond reputecurley has a reputation beyond reputecurley has a reputation beyond reputecurley has a reputation beyond reputecurley has a reputation beyond repute
Re: Could not find a proper translation...

Quote:
While I'm sure you're correct in this instance, rather odd street names abound in Switzerland. Take Elftausendjungferngässli in Basel, for instance.
Yeah, that's what happens when the Brits first convert 11'000 virgins from paganism, then travel to Rom with them all and stop in Basel to pray.

When ist's odd, it goes back to Brits.

<<Die britische Königstochter Ursula, Patronin der Jugend, soll im 5. Jahrhundert zusammen mit elftausend Jungfrauen auf der Wallfahrt nach Rom in Basel Halt gemacht haben und betend zu St. Martin gestiegen sein.>> source German
The following 2 users would like to thank curley for this useful post:
  #10  
Old 02.08.2020, 19:52
aSwissInTheUS's Avatar
Forum Legend
 
Join Date: Nov 2007
Location: Zurich area
Posts: 12,783
Groaned at 99 Times in 88 Posts
Thanked 19,576 Times in 8,681 Posts
aSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond reputeaSwissInTheUS has a reputation beyond repute
Re: Could not find a proper translation...

Quote:
While I'm sure you're correct in this instance, rather odd street names abound in Switzerland. Take Elftausendjungferngässli in Basel, for instance.

Give you a Himmelsleiterli in Zurich

Here some more:
https://www.srf.ch/radio-srf-1/radio...en-der-schweiz

https://www.20min.ch/story/du-wohnst...e-503643557336
The following 2 users would like to thank aSwissInTheUS for this useful post:
  #11  
Old 12.08.2020, 23:19
Member
 
Join Date: May 2020
Location: CH
Posts: 153
Groaned at 4 Times in 3 Posts
Thanked 293 Times in 119 Posts
missenglish has a reputation beyond reputemissenglish has a reputation beyond reputemissenglish has a reputation beyond reputemissenglish has a reputation beyond repute
Re: Could not find a proper translation...

Chäppeli is a very Swiss diminutive but an archaic one (at least to someone who didn‘t grow up in a deeply religious rural part of Switzerland). It refers not to Chappe (cap) as one would guess today, but to the Latin root capella (chapel) or German Kappel, a pretty common name for villages in German-speaking countries and even in the Netherlands. Some were founded as/around monasteries, e.g. Kappel am Albis. As for spelling: it depends. There is a written tradition in some dialects, particularly in Berne. Not the same thing as rules, and an obscure subject for most locals.
 




Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are Off
Pingbacks are Off
Refbacks are Off


Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Where can you find "proper" Pâté (Terrine) in Zürich? Chuff Food and drink 16 11.05.2016 23:32
A proper introduction liajoe Introductions 4 25.06.2012 15:14
proper tip for massage jfd134 Family matters/health 12 24.06.2011 14:52
Where can I buy (proper) mayonnaise? mannie organ Food and drink 61 21.09.2010 20:09
A proper hello imogen Introductions 9 03.03.2010 21:10


All times are GMT +2. The time now is 09:15.


Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2021, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0