![]() |
German/French creeping into your English Do you have a birthday today? :) |
Re: German/French creeping into your English There was a shield on the door saying personal only |
Re: German/French creeping into your English No, ich han hüt nöd Geburtstag, and of course German, French or Swiss German doesn’t interfere with my English after over 30 years living here - am still a Brit (I suppose) |
Re: German/French creeping into your English My French creeps into my English, my English creeps into my Czech, my Russian creeps into my French, my German cteeps into all of the above. Since long time and for evers. :D Arnaque. |
Re: German/French creeping into your English Quote:
|
Re: German/French creeping into your English Quote:
Daughter doesn’t like it when I speak German, and I just mix-in all kinds of German and Swiss German in my daily life (and if I’m missing a word I’ll throw in my French). The most irritating however has been in the past couple of days, when I’m watching a German Krimi with English untertitle, and I’m reading only the sub-titles. Get what I mean, oder? |
Re: German/French creeping into your English Yes. I sometimes can't remember the English word for something quite normal. And for stuff that's specific, like Gemeinde, I just use the German. Sometimes I read SwissInfo and they do translate to the appropriate word - which actually makes it quite difficult with things like schools... I know FMS, not the English equivalent. However, I've adopted the word "performant" = "Well performing" (for example a performant computer system). It's technically not English, but there isn't an appropriate English word so I've nicked it from the Germans. |
Re: German/French creeping into your English Quote:
|
Re: German/French creeping into your English Quote:
|
Re: German/French creeping into your English Quote:
|
Re: German/French creeping into your English Quote:
|
Re: German/French creeping into your English Quote:
|
Re: German/French creeping into your English Still waiting to see what this thread is about ... |
Re: German/French creeping into your English Quote:
|
Re: German/French creeping into your English Yes. I no longer speak my mother tongue properly, nor English. My German has plateaued at B2, but has been creeping into my other languages. At home we mostly speak English and pepper it liberally with German, especially when speaking about school and when we don't recall English terms in the moment. Sentences like "It does have Nachteile, but overall it's good..." |
Re: German/French creeping into your English I mix, but only as a joke, so I often send "happy compleanno" to Italian friends! My daughter will use Italian when she can't remember the English, especially when cooking (her job) despite 5 years of living in the US. Tom |
Re: German/French creeping into your English Quote:
Quote:
She's started saying the above instead of "Is it your birthday today?" and wonders if others do the same/similar. |
Re: German/French creeping into your English Been thinking about this- and yes, and no. Words creep in, because there is not a direct/accurate description in the other language/s- (Bac or Matu is not the same as A'Levels, and Chrismas Cake is not really 'Gâteau de Noël, etc, etc) - but no changes in word order ever, I don't think. |
Re: German/French creeping into your English Ain't pas de shei$$e Sprachen sind mescolrano tra loro dans my discours. And neither of those is my mother tongue.:msncrazy: |
Re: German/French creeping into your English Quote:
|
All times are GMT +2. The time now is 04:52. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO 3.1.0