 | | 
19.10.2020, 18:21
| Newbie | | Join Date: Oct 2020 Location: Bangalore
Posts: 4
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Thanked 1 Time in 1 Post
| | Non EU - lettre explicative sur les motifs de la demande
Hello Forum Members,
My wife is working in Geneva for the last 7 years on a Non EU B Permit and based on that i had submitted my documents for family Reunification visa in India 1 year back, Geneva OCP has finally come back with a response and has asked all the supporting documents to be submitted by my wife in the next 30 days, out of which they have also asked for a "lettre explicative sur les motifs de la demande".
Does anyone have any experience with "lettre explicative sur les motifs de la demande". ?
Is there a standard template that can be referred ?
Regards
Chetan
| 
19.10.2020, 20:13
| Forum Legend | | Join Date: Oct 2014 Location: Nyon
Posts: 7,617
Groaned at 465 Times in 345 Posts
Thanked 10,659 Times in 4,949 Posts
| | Re: Non EU - lettre explicative sur les motifs de la demande
Do you really need a template for a letter justifying why you want to rejoin your wife? Keep it short, 1 page maximum, and just explain why you want to come to Switzerland. If you can do it in French, all the better.
| The following 3 users would like to thank bowlie for this useful post: | | 
19.10.2020, 22:29
|  | Moderately Amused | | Join Date: Jul 2010 Location: Bern area
Posts: 11,625
Groaned at 95 Times in 90 Posts
Thanked 20,362 Times in 9,009 Posts
| | Re: Non EU - lettre explicative sur les motifs de la demande | Quote: | |  | | | Do you really need a template for a letter justifying why you want to rejoin your wife? Keep it short, 1 page maximum, and just explain why you want to come to Switzerland. If you can do it in French, all the better. | | | | | I agree. However, I think if the wife has been here several years and they only applied for reunification last year, I am guessing the authorities also want to know why now? Why not 7 years ago? That might require a few more lines of text. | This user would like to thank 3Wishes for this useful post: | | 
20.10.2020, 00:43
| Forum Legend | | Join Date: Mar 2008 Location: ZH
Posts: 9,064
Groaned at 114 Times in 92 Posts
Thanked 14,014 Times in 5,703 Posts
| | Re: Non EU - lettre explicative sur les motifs de la demande
Welcome to the forum, and soon to be (let's hope), to Switzerland.
Here are some suggestions, of the kind of thing you could write to explain how you and your wife reached your initial decision for her to come to Switzerland but you not, and how you now want to get your marriage back onto track in everyday life.
Please delete all parts which don't apply to you, and freely modify or adopt or or reject any of the rest.
You need to write the text that is authentic for you, so it would not be a good idea to adopt the following. I offer you this text only as an example or suggestion. Please write your own text, okay? Thanks.
My wife HERNAME and I have been married for N years. We have a close relationship. Even during the time that she has been working in Geneva, Switzerland while I have been staying in Cityname, Countryname, we have been in frequent (daily, weekly?) contact by (whichever applies) mail, Skype, Whatsapp, Facetime.
Before moving to Switzerland in YEAR, my wife had already qualified at INSTITUTIONNAME in the field of NAME OF AREA and had became a specialist in XYZ. When my wife was recruited / was promoted / got the job in Geneva, we discussed the matter of our roles and positions, as a couple and as a family. After turning over the consequences for each family member, my wife and I took the decision together. In any case it was clear that I wish her the best opportunities, and I am proud of her achievements.
Our children were born in OURCOUNTRY / ANOTHER COUNTRY in YEAR, YEAR and YEAR, making them aged N, NN and NNN when their mother moved to Geneva, and N+7, NN +7 and NNN+ now. We agreed as a couple that the children would stay with me, and my wife would visit us as often as she could. The children attend school during the day, and in the afternoons and evenings my parents, a cousin of my wife's with children of his own, and I, share the tasks of caring for the children. ALTERNATIVELY: our eldest child is now married. In this way, I was able to provide them with emotional security over those years, to continue working in FIELD, and complete my NAME OF QUALIFICATION.
During the 7 years in Geneva, my wife has done A, B and C (professional achievements, extra qualifications, work accomplishments) and learnt French. She knows her neighbours and is a member of a NNNN club / society, and does gym with the local women's group on Saturday mornings.
Our marriage has taken place intensively, but largely electronically. Naturally my wife visited us in OURCOUNTRY during her annual leave, and each time it filled me with relief to see her, to know that she is doing well, and that we took the right decision, back in 2012/2013, for her to come to Switzerland ahead of me, and for me to stay at home with the children, and to complete my own education and build up my business / working experience.
Now, however, we need to shift our lives and be with each other daily. We miss each other's company in everyday matters. The children are older / attending school / in highschool, and have grown up well. PAY ATTENTION: Do not say that the people in your home no longer need you as much. If you later apply for one or more of them to come to live with you, e.g. your children, you will then most likely want to support that subsequent application by saying they are your children and need you as a parent.
ALTERNATIVELY, if there are no children, write an analogous text about any persons for whom you have care, e.g. aged parent since passed away, or a business project being concluded, or being set up sufficiently for it not to need your work, there. My wife and I have decided that the time has come for us to enjoy time together as a couple. I look foward to getting back to normal, to being together.
I have already begun to learn French, and I am determined to learn it once I am living in Switzerland. As I come from a background of self-discipline, I have no doubt that I will make the time and put in the necessary effort. My wife earns enough to support me, such that I will have the time and money to attend a language school. I do not drink or smoke and am a law-abiding responsible adult.
I ask that you would please grant my wife and I this permission, so we can once again live together as a married couple. Thank you.
Perhaps other members of this forum will add their ideas, or criticise mine, to give you more ideas.
In any case, if you and your wife are asked to supply specific documents, do so. Everything. Even if it is the same as you've already sent in. Please do not make the mistake of writing to the authorities "but we sent you that already". Just send it again, and write on it "as submitted to NAME OF AUTHORITY on DATE".
Last edited by doropfiz; 20.10.2020 at 03:08.
| The following 2 users would like to thank doropfiz for this useful post: | | 
20.10.2020, 09:01
| Newbie | | Join Date: Oct 2020 Location: Bangalore
Posts: 4
Groaned at 0 Times in 0 Posts
Thanked 1 Time in 1 Post
| | Re: Non EU - lettre explicative sur les motifs de la demande | Quote: | |  | | | Welcome to the forum, and soon to be (let's hope), to Switzerland.
Here are some suggestions, of the kind of thing you could write to explain how you and your wife reached your initial decision for her to come to Switzerland but you not, and how you now want to get your marriage back onto track in everyday life.
Please delete all parts which don't apply to you, and freely modify or adopt or or reject any of the rest.
You need to write the text that is authentic for you, so it would not be a good idea to adopt the following. I offer you this text only as an example or suggestion. Please write your own text, okay? Thanks.
My wife HERNAME and I have been married for N years. We have a close relationship. Even during the time that she has been working in Geneva, Switzerland while I have been staying in Cityname, Countryname, we have been in frequent (daily, weekly?) contact by (whichever applies) mail, Skype, Whatsapp, Facetime.
Before moving to Switzerland in YEAR, my wife had already qualified at INSTITUTIONNAME in the field of NAME OF AREA and had became a specialist in XYZ. When my wife was recruited / was promoted / got the job in Geneva, we discussed the matter of our roles and positions, as a couple and as a family. After turning over the consequences for each family member, my wife and I took the decision together. In any case it was clear that I wish her the best opportunities, and I am proud of her achievements.
Our children were born in OURCOUNTRY / ANOTHER COUNTRY in YEAR, YEAR and YEAR, making them aged N, NN and NNN when their mother moved to Geneva, and N+7, NN +7 and NNN+ now. We agreed as a couple that the children would stay with me, and my wife would visit us as often as she could. The children attend school during the day, and in the afternoons and evenings my parents, a cousin of my wife's with children of his own, and I, share the tasks of caring for the children. ALTERNATIVELY: our eldest child is now married. In this way, I was able to provide them with emotional security over those years, to continue working in FIELD, and complete my NAME OF QUALIFICATION.
During the 7 years in Geneva, my wife has done A, B and C (professional achievements, extra qualifications, work accomplishments) and learnt French. She knows her neighbours and is a member of a NNNN club / society, and does gym with the local women's group on Saturday mornings.
Our marriage has taken place intensively, but largely electronically. Naturally my wife visited us in OURCOUNTRY during her annual leave, and each time it filled me with relief to see her, to know that she is doing well, and that we took the right decision, back in 2012/2013, for her to come to Switzerland ahead of me, and for me to stay at home with the children, and to complete my own education and build up my business / working experience.
Now, however, we need to shift our lives and be with each other daily. We miss each other's company in everyday matters. The children are older / attending school / in highschool, and have grown up well. PAY ATTENTION: Do not say that the people in your home no longer need you as much. If you later apply for one or more of them to come to live with you, e.g. your children, you will then most likely want to support that subsequent application by saying they are your children and need you as a parent.
ALTERNATIVELY, if there are no children, write an analogous text about any persons for whom you have care, e.g. aged parent since passed away, or a business project being concluded, or being set up sufficiently for it not to need your work, there. My wife and I have decided that the time has come for us to enjoy time together as a couple. I look foward to getting back to normal, to being together.
I have already begun to learn French, and I am determined to learn it once I am living in Switzerland. As I come from a background of self-discipline, I have no doubt that I will make the time and put in the necessary effort. My wife earns enough to support me, such that I will have the time and money to attend a language school. I do not drink or smoke and am a law-abiding responsible adult.
I ask that you would please grant my wife and I this permission, so we can once again live together as a married couple. Thank you.
Perhaps other members of this forum will add their ideas, or criticise mine, to give you more ideas.
In any case, if you and your wife are asked to supply specific documents, do so. Everything. Even if it is the same as you've already sent in. Please do not make the mistake of writing to the authorities "but we sent you that already". Just send it again, and write on it "as submitted to NAME OF AUTHORITY on DATE". | | | | | Thank you doropfiz for the detailed reply, much appreciated.
| This user would like to thank Chetanks for this useful post: | | 
20.10.2020, 09:05
| Banned | | Join Date: Dec 2017 Location: Zurigo
Posts: 293
Groaned at 16 Times in 12 Posts
Thanked 200 Times in 115 Posts
| | Re: Non EU - lettre explicative sur les motifs de la demande | Quote: | |  | | | I do not drink or smoke and am a law-abiding responsible adult. | | | | | Last time I checked drinking alcohol and smoking cigarettes were activities of law-abiding responsible adults | This user would like to thank qwertz for this useful post: | | 
20.10.2020, 09:47
|  | Forum Legend | | Join Date: Dec 2010 Location: Lugano
Posts: 33,162
Groaned at 2,745 Times in 1,936 Posts
Thanked 40,422 Times in 19,061 Posts
| | Re: Non EU - lettre explicative sur les motifs de la demande | Quote: | |  | | | Our marriage has taken place intensively | | | | | What the hell does that mean?
Tom
| 
20.10.2020, 09:48
|  | Forum Legend | | Join Date: Dec 2010 Location: Lugano
Posts: 33,162
Groaned at 2,745 Times in 1,936 Posts
Thanked 40,422 Times in 19,061 Posts
| | Re: Non EU - lettre explicative sur les motifs de la demande | Quote: | |  | | | Last time I checked drinking alcohol and smoking cigarettes were activities of law-abiding responsible adults  | | | | | And of most good Swiss!
Tom
| This user would like to thank st2lemans for this useful post: | |
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | | Thread Tools | | Display Modes | Linear Mode |
Posting Rules
| You may not post new threads You may not post replies You may not post attachments You may not edit your posts HTML code is Off | | | All times are GMT +2. The time now is 21:22. | |